El Chojin - Pequeñas Cosas (Con Maika Sitté) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pequeñas Cosas (Con Maika Sitté) - El ChojinÜbersetzung ins Englische




Pequeñas Cosas (Con Maika Sitté)
Little Things (with Maika Sitté)
Es lo que siempre yo soñe, darme la vuelta sin pensar
It's what I always dreamed of, turning around without thinking
Y ver que tengo gente al lado a quien querer
And seeing that I have people by my side to love
Hoy estoy bien
Today I'm doing well
Sonrie buenas noticias todo
Smile, good news, everything
Funciona cuando tienes energias
Works when you have energy
No todos los dias van hacer siempre grises
Not every day will always be gray
Tio rie si puedes llora cuando lo necesites
Man, laugh if you can, cry when you need to
Tienes derecho a sentirte cursi
You have the right to feel cheesy
A enamorarte a disfrutar de las cosas que mas
To fall in love, to enjoy the things you love most
Te gusten aprovecha cuando vienen bien datas
Take advantage when good times come
Y vive a todo y los momentos en que la cosa va rodada
And live it up and the moments when things are rolling
He llegado a ver que no puede ser que cuando este bien
I've come to see that it can't be that when I'm doing well
Siempre encuentro un motivo para
I always find a reason to
Abarcar lo que vivo he inventarme un problema fictisio
Embrace what I live, invent a fictitious problem
Los dias malos llegaran que mas da pero entre tanto
Bad days will come, who cares, but in the meantime
Yo no voy a dejar que se me escapen los buenos
I'm not going to let the good ones slip away
Esta vez yo ya estoy bien
This time I'm already doing well
Bien tengo un concejos de esos viejos
Well, I have some old advice
Valora lo que tienes sin esperar
Value what you have without waiting
A perderlo la vida es sierto que no es un paseo
To lose it, life is certainly not a walk in the park
Pero conviene no olvidar el poder
But it's good not to forget the power
Que tienen los versos y los quiños y
That verses and winks have and
Las miradas en sielencio y el amigo ese
Silent glances and that friend
Que siempre esta dispuesto
Who is always willing
Tu casa esta en donde te sientas contento
Your home is where you feel happy
Debes en cuando coge aquel que importa
From time to time, grab the one who matters
Y sueltale un te quiero
And tell them you love them
Noooooooo ahi nada que sea mas
Noooooooo there's nothing that's more
Importante que ver lo necesario que es
Important than seeing how necessary it is
Intentar hacer que las cosas que salgan
To try to make things work out
Todo es mas sencillo si yo puedo
Everything is easier if I can
Apoyarme en los mios
Lean on my people
Mañana yo no se como va ser pero
Tomorrow I don't know how it will be but
Esta vez yo ya estoy bien
This time I'm already doing well
¿Como los sentimientos son un lio?
How are feelings such a mess?
Creo que soy mas coherente cuando me
I think I'm more coherent when I
Contradigo a menudo me he sentido solo
Contradict myself, I've often felt alone
Pero otras veces me siento insultante
But other times I feel insulting
Por la gente de mi entorno
Because of the people around me
Raro bueno un espermatosoide y un ovulo
Strange, well, a sperm and an egg
Se unen y aparece un ser humano
Come together and a human being appears
Desde el mismo principio
From the very beginning
Todo es complicado da igual que valla
Everything is complicated, it doesn't matter if I go
De huai no puedo evitar complicarlo
Crazy, I can't help but complicate it
(Sigoooo) riendo me ha gusto de las bromas
(I keep) laughing, I like the silly jokes
Tontas que hacemos cuando estoy con
We make when I'm with
Mi grupo voy menos al cine
My group, I go to the movies less
Pero... aun lo disfruto y mis series y mi musica
But... I still enjoy it and my series and my music
Y mis libros y mis dibujos me sigo
And my books and my drawings, I keep
Recriminando que hay que volver
Reprimanding myself that I have to go back
Al gimnacio y aprender algun idioma o algo
To the gym and learn a language or something
Pero esas pequeñas cosas al final
But those little things in the end
Son buenas las que hacen que todo valga la pena
Are good, the ones that make everything worthwhile
NOOOOOOOOOOOOO ahi nada que sea
NOOOOOOOOOOOOO there's nothing that's
Mas importante que ver lo
More important than seeing how
Necesario que es intentar hacer que las cosas salgan
Necessary it is to try to make things work out
Todo es mas sencillo si yo puedo apoyarme en los mios
Everything is easier if I can lean on my people
Mañana yo no se como va ser pero
Tomorrow I don't know how it will be but
Esta vez yo ya estoy bien
This time I'm already doing well
Es mentira que se tenga que estar toda
It's a lie that you have to be all
La vida tallado claro que tiene que haber dias buenos hombre
Life carved out, of course there have to be good days, man
Como tienen que haber dias malos
Just like there have to be bad days
Pero... disfruto con un buen concierto
But... I enjoy a good concert
Me encanta la salsa de cacauete
I love peanut sauce
Y que mi madre me llame niño eso... es fantastico
And that my mom calls me "kid," that's... fantastic
Y ahora que tengo que cambiar pañales
And now that I have to change diapers
Vale cambiar no me mola vale pero si
Okay, changing them, I don't like it, okay, but yes
Que allá alguien que me diga
That there's someone who tells me
Papá upa eso es lo maximo me encanta
Daddy up, that's the best, I love it
Hablar de basket me encanta hablar
Talking about basketball, I love talking
De cine me he... picarme con alguien que
About movies, I get... competitive with someone who
Recuerde mas paises eso es un poco raro
Remembers more countries, that's a little weird
Vale pero .tambien
Okay, but... also





Autoren: Edjang Moreno Domingo Antonio, Millan Fernandez Aitor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.