Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeñas Cosas (Con Maika Sitté)
Little Things (with Maika Sitté)
Es
lo
que
siempre
yo
soñe,
darme
la
vuelta
sin
pensar
It's
what
I
always
dreamed
of,
turning
around
without
thinking
Y
ver
que
tengo
gente
al
lado
a
quien
querer
And
seeing
that
I
have
people
by
my
side
to
love
Hoy
estoy
bien
Today
I'm
doing
well
Sonrie
buenas
noticias
todo
Smile,
good
news,
everything
Funciona
cuando
tienes
energias
Works
when
you
have
energy
No
todos
los
dias
van
hacer
siempre
grises
Not
every
day
will
always
be
gray
Tio
rie
si
puedes
llora
cuando
lo
necesites
Man,
laugh
if
you
can,
cry
when
you
need
to
Tienes
derecho
a
sentirte
cursi
You
have
the
right
to
feel
cheesy
A
enamorarte
a
disfrutar
de
las
cosas
que
mas
To
fall
in
love,
to
enjoy
the
things
you
love
most
Te
gusten
aprovecha
cuando
vienen
bien
datas
Take
advantage
when
good
times
come
Y
vive
a
todo
y
los
momentos
en
que
la
cosa
va
rodada
And
live
it
up
and
the
moments
when
things
are
rolling
He
llegado
a
ver
que
no
puede
ser
que
cuando
este
bien
I've
come
to
see
that
it
can't
be
that
when
I'm
doing
well
Siempre
encuentro
un
motivo
para
I
always
find
a
reason
to
Abarcar
lo
que
vivo
he
inventarme
un
problema
fictisio
Embrace
what
I
live,
invent
a
fictitious
problem
Los
dias
malos
llegaran
que
mas
da
pero
entre
tanto
Bad
days
will
come,
who
cares,
but
in
the
meantime
Yo
no
voy
a
dejar
que
se
me
escapen
los
buenos
I'm
not
going
to
let
the
good
ones
slip
away
Esta
vez
yo
ya
estoy
bien
This
time
I'm
already
doing
well
Bien
tengo
un
concejos
de
esos
viejos
Well,
I
have
some
old
advice
Valora
lo
que
tienes
sin
esperar
Value
what
you
have
without
waiting
A
perderlo
la
vida
es
sierto
que
no
es
un
paseo
To
lose
it,
life
is
certainly
not
a
walk
in
the
park
Pero
conviene
no
olvidar
el
poder
But
it's
good
not
to
forget
the
power
Que
tienen
los
versos
y
los
quiños
y
That
verses
and
winks
have
and
Las
miradas
en
sielencio
y
el
amigo
ese
Silent
glances
and
that
friend
Que
siempre
esta
dispuesto
Who
is
always
willing
Tu
casa
esta
en
donde
te
sientas
contento
Your
home
is
where
you
feel
happy
Debes
en
cuando
coge
aquel
que
importa
From
time
to
time,
grab
the
one
who
matters
Y
sueltale
un
te
quiero
And
tell
them
you
love
them
Noooooooo
ahi
nada
que
sea
mas
Noooooooo
there's
nothing
that's
more
Importante
que
ver
lo
necesario
que
es
Important
than
seeing
how
necessary
it
is
Intentar
hacer
que
las
cosas
que
salgan
To
try
to
make
things
work
out
Todo
es
mas
sencillo
si
yo
puedo
Everything
is
easier
if
I
can
Apoyarme
en
los
mios
Lean
on
my
people
Mañana
yo
no
se
como
va
ser
pero
Tomorrow
I
don't
know
how
it
will
be
but
Esta
vez
yo
ya
estoy
bien
This
time
I'm
already
doing
well
¿Como
los
sentimientos
son
un
lio?
How
are
feelings
such
a
mess?
Creo
que
soy
mas
coherente
cuando
me
I
think
I'm
more
coherent
when
I
Contradigo
a
menudo
me
he
sentido
solo
Contradict
myself,
I've
often
felt
alone
Pero
otras
veces
me
siento
insultante
But
other
times
I
feel
insulting
Por
la
gente
de
mi
entorno
Because
of
the
people
around
me
Raro
bueno
un
espermatosoide
y
un
ovulo
Strange,
well,
a
sperm
and
an
egg
Se
unen
y
aparece
un
ser
humano
Come
together
and
a
human
being
appears
Desde
el
mismo
principio
From
the
very
beginning
Todo
es
complicado
da
igual
que
valla
Everything
is
complicated,
it
doesn't
matter
if
I
go
De
huai
no
puedo
evitar
complicarlo
Crazy,
I
can't
help
but
complicate
it
(Sigoooo)
riendo
me
ha
gusto
de
las
bromas
(I
keep)
laughing,
I
like
the
silly
jokes
Tontas
que
hacemos
cuando
estoy
con
We
make
when
I'm
with
Mi
grupo
voy
menos
al
cine
My
group,
I
go
to
the
movies
less
Pero...
aun
lo
disfruto
y
mis
series
y
mi
musica
But...
I
still
enjoy
it
and
my
series
and
my
music
Y
mis
libros
y
mis
dibujos
me
sigo
And
my
books
and
my
drawings,
I
keep
Recriminando
que
hay
que
volver
Reprimanding
myself
that
I
have
to
go
back
Al
gimnacio
y
aprender
algun
idioma
o
algo
To
the
gym
and
learn
a
language
or
something
Pero
esas
pequeñas
cosas
al
final
But
those
little
things
in
the
end
Son
buenas
las
que
hacen
que
todo
valga
la
pena
Are
good,
the
ones
that
make
everything
worthwhile
NOOOOOOOOOOOOO
ahi
nada
que
sea
NOOOOOOOOOOOOO
there's
nothing
that's
Mas
importante
que
ver
lo
More
important
than
seeing
how
Necesario
que
es
intentar
hacer
que
las
cosas
salgan
Necessary
it
is
to
try
to
make
things
work
out
Todo
es
mas
sencillo
si
yo
puedo
apoyarme
en
los
mios
Everything
is
easier
if
I
can
lean
on
my
people
Mañana
yo
no
se
como
va
ser
pero
Tomorrow
I
don't
know
how
it
will
be
but
Esta
vez
yo
ya
estoy
bien
This
time
I'm
already
doing
well
Es
mentira
que
se
tenga
que
estar
toda
It's
a
lie
that
you
have
to
be
all
La
vida
tallado
claro
que
tiene
que
haber
dias
buenos
hombre
Life
carved
out,
of
course
there
have
to
be
good
days,
man
Como
tienen
que
haber
dias
malos
Just
like
there
have
to
be
bad
days
Pero...
disfruto
con
un
buen
concierto
But...
I
enjoy
a
good
concert
Me
encanta
la
salsa
de
cacauete
I
love
peanut
sauce
Y
que
mi
madre
me
llame
niño
eso...
es
fantastico
And
that
my
mom
calls
me
"kid,"
that's...
fantastic
Y
ahora
que
tengo
que
cambiar
pañales
And
now
that
I
have
to
change
diapers
Vale
cambiar
no
me
mola
vale
pero
si
Okay,
changing
them,
I
don't
like
it,
okay,
but
yes
Que
allá
alguien
que
me
diga
That
there's
someone
who
tells
me
Papá
upa
eso
es
lo
maximo
me
encanta
Daddy
up,
that's
the
best,
I
love
it
Hablar
de
basket
me
encanta
hablar
Talking
about
basketball,
I
love
talking
De
cine
me
he...
picarme
con
alguien
que
About
movies,
I
get...
competitive
with
someone
who
Recuerde
mas
paises
eso
es
un
poco
raro
Remembers
more
countries,
that's
a
little
weird
Vale
pero
.tambien
Okay,
but...
also
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edjang Moreno Domingo Antonio, Millan Fernandez Aitor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.