El Consorcio - Desde Que Tú Te Has Ido - En Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Desde Que Tú Te Has Ido - En Vivo
Seit Du Gegangen Bist - Live
Desde que tu te has ido,
Seit du gegangen bist,
Desde que me has dejado.
Seit du mich verlassen hast.
Mis manos tienen frio, por no tener tus manos.
Meine Hände sind kalt, weil ich deine Hände nicht habe.
Desde que tu te has ido.
Seit du gegangen bist.
Desde que te has marchado.
Seit du fortgegangen bist.
Yo solo soy la sombra, de aquella
Ich bin nur der Schatten derjenigen,
Que has amado, y en mi jardin pequeño
Die du geliebt hast, und in meinem kleinen Garten
De sueños y esperanzas.
Der Träume und Hoffnungen.
Hay un rumor e invierno amor
Gibt es ein Flüstern des Winters, meine Liebe,
Sin ti no tengo nada.
Ohne dich habe ich nichts.
Hay un rumor e invierno amor
Gibt es ein Flüstern des Winters, meine Liebe,
Sin ti no tengo nada.
Ohne dich habe ich nichts.
Desde que tu te has ido, desde que
Seit du gegangen bist, seit
Me he quedado en esta casa nuestra
Ich in diesem unserem Haus geblieben bin,
Es que me falta algo.
Fehlt mir etwas.
No se si es el aire, no se si es la luz.
Ich weiß nicht, ob es die Luft ist, ich weiß nicht, ob es das Licht ist.
Pero cuando miro amor se que me faltas tu.
Aber wenn ich schaue, meine Liebe, weiß ich, dass du mir fehlst.
Pero cuando miro amor se que me faltas tu.
Aber wenn ich schaue, meine Liebe, weiß ich, dass du mir fehlst.
Si de tus labios tiernos bebi todo
Wenn ich von deinen zarten Lippen all
Mi canto, ahora y en silencio quiero llorar mi llanto.
Meinen Gesang trank, jetzt und in Stille will ich meine Tränen weinen.
Mi canto, ahora y en silencio quiero llorar mi llanto.
Meinen Gesang, jetzt und in Stille will ich meine Tränen weinen.





Autoren: Marco Antonio Solís


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.