Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questions & Answers
Fragen & Antworten
Aight
little
man,
let
me
tell
you
'bout
the
days
Okay
kleine
Frau,
lass
mich
von
den
Tagen
erzählen
When
your
favorite
MC's
had
no
major
airplay
(What?)
Als
deine
Lieblings-MCs
keinen
Major-Airplay
hatten
(Was?)
No
video,
car,
crib
or
large
deals
(Huh?)
Kein
Video,
Auto,
Haus
oder
große
Deals
(Häh?)
Only
a
single
got
you
city-wide
appeal
(Damn!)
Nur
eine
Single
brachte
stadtweite
Anerkennung
(Verdammt!)
Showin
your
skill
upon
the
mic,
originality
was
key
Dein
Können
am
Mic
zeigen,
Originalität
war
der
Schlüssel
And
the
law
was
not
to
bite
in
the
highest
degree
(I
hear
that)
Und
das
Gesetz
war:
kopier
nicht
in
höchstem
Maße
(Hör
ich)
Plus
you
had
to
battle
cats
for
respect
Du
musstest
Cats
battlen
für
Respekt
(Like
Moe
Dee,
Busy
Bee,
MC
Shan
and
KRS?)
(Wie
Moe
Dee,
Busy
Bee,
MC
Shan
und
KRS?)
Yeah
kid,
it
goes
deeper
but
you
get
the
picture
Yeah
Kind,
es
geht
tiefer,
doch
du
verstehst
den
Sinn
You
had
to
have
lyrics
and
plus
hot
beats
to
get
the
mixture
Du
brauchtest
Lyrics
und
heiße
Beats
für
die
richtige
Mischung
As
always
you
had
to
have
the
ill
DJ
Wie
immer
brauchtest
du
den
krassen
DJ
Technician
with
precision,
switch
the
fader
all
day
Techniker
mit
Präzision,
fadert
den
ganzen
Tag
A
must
to
have
these
additives
to
smash
and
battle
kids
Ein
Muss,
um
Kids
zu
zerstören
und
zu
battlen
(Well
yo,
that's
like
today's
cats?)
Nah,
that's
a
negative
(Nun,
wie
heutige
Cats?)
Nee,
das
ist
negativ
Today's
MC's
don't
possess
these
qualities
Heutige
MCs
besitzen
diese
Qualitäten
nicht
So
I
put
you
to
the
test
on
this
musical
quest
Darum
stell
ich
dich
auf
die
Probe
auf
dieser
musikalischen
Quest
What's
the
question?
Was
ist
die
Frage?
What
made
the
music
change
through
the
time?
Was
ließ
die
Musik
sich
mit
der
Zeit
verändern?
What's
the
answer?
Was
ist
die
Antwort?
They
started
gettin
paid
to
rhyme
Sie
fingen
an,
fürs
Rappen
bezahlt
zu
werden
What's
the
question?
Was
ist
die
Frage?
What
happened
to
the
culture
as
a
whole?
Was
geschah
mit
der
Kultur
als
Ganzes?
What's
the
answer?
Was
ist
die
Antwort?
Too
many
MC's
sold
their
soul
Zu
viele
MCs
verkauften
ihre
Seele
What's
the
question?
Was
ist
die
Frage?
What
happened
to
the
MC's
from
the
past?
Was
geschah
mit
den
MCs
aus
der
Vergangenheit?
What's
the
answer?
Was
ist
die
Antwort?
Not
enough
fans
and
no
cash
Zu
wenig
Fans
und
kein
Cash
What's
the
question?
Was
ist
die
Frage?
How
do
we
get
it
back
like
before?
Wie
kriegen
wir's
zurück
wie
zuvor?
What's
the
answer?
Was
ist
die
Antwort?
More
skills
and
niggas
gotta
be
raw
Mehr
Skills
und
Leute
müssen
roh
sein
What's
the
question?
Was
ist
die
Frage?
How
so
many
groups
fall
apart?
Wie
zerfielen
so
viele
Gruppen?
What's
the
answer?
Was
ist
die
Antwort?
They
in
it
but
it's
not
from
the
heart
Sie
sind
dabei,
aber
nicht
von
Herzen
Look
at
the
records
in
this
store,
know
the
faces
and
the
names
Schau
dir
die
Platten
in
diesem
Laden
an,
kenn
die
Gesichter
und
die
Namen
All
the
places
that
they
come
from
and
staked
it
as
their
claim
All
die
Orte,
von
denen
sie
kamen
und
es
als
ihr
Recht
beanspruchten
Acclaimed
writers
like
Kane,
G
Rap,
Doug
and
the
Biz
Gefeierte
Writer
wie
Kane,
G
Rap,
Doug
und
der
Biz
DJ's
like
Cool
V,
Mister
Cee
in
the
mix
DJs
wie
Cool
V,
Mister
Cee
im
Mix
(Yo,
I
heard
this
one
kid
who
made
beats
and
rhymed
correct)
(Hey,
ich
hörte
von
diesem
Kid,
der
Beats
machte
und
textete,
korrekt)
You
must
be
talkin
'bout
this
man
here,
his
name
is
Lord
Finesse
Du
meinst
wohl
hier
den
Mann,
sein
Name
ist
Lord
Finesse
(It
was
another
cat
too,
yo
this
nigga
beats
was
hot
(Da
war
noch
ein
anderer
Typ,
he,
sein
Beat
war
heiß
He
was
down
with
CL
Smooth)
The
Soul
Brother
Pete
Rock
Er
war
mit
CL
Smooth
zusammen)
Der
Soul
Brother
Pete
Rock
Plenty
others
I
could
name
but
the
most
by
far
Viele
andere,
die
ich
nennen
könnte,
aber
die
bei
Weitem
These
pioneers
most
revered,
group
named
Gang
Starr
Meist
verehrten
Pioniere,
Gruppe
namens
Gang
Starr
Put
it
down
through
the
years,
most
respected
by
the
peers
Habens
über
Jahre
gebracht,
am
meisten
respektiert
von
den
Peers
For
Primo's
hot
beats,
Guru's
voice
so
clear
Für
Primos
heiße
Beats,
Gurus
Stimme
so
klar
(Yeah,
I
know
about
them,
"Hard
to
Earn"
one
of
the
best
(Ja,
sie
kenn
ich:
"Hard
to
Earn"
einer
der
Besten
What
about
the
Cella
Dwellas,
Special
Ed,
and
Das
EFX?)
Was
ist
mit
Cella
Dwellas,
Special
Ed
und
Das
EFX?)
Ah
shit,
you
got
some
history,
you're
buildin
on
your
lessons
Ah
shit,
du
hast
was
gelernt,
baust
auf
deinen
Lektionen
auf
When
you
see
me
next
time
be
refined
for
your
confession
Wenn
wir
uns
nächstes
Mal
sehen,
sei
bereit
für
dein
Bekenntnis
Yo,
I'ma
cop
this,
word
up
Hey,
ich
kauf
mir
das,
Wort
Yeah,
yo
do
that,
you
do
that
Yeah,
hey
tu
das,
du
tust
das
I
heard
this
on
"Future
Flavas"
the
other
night
Ich
hörte
das
neulich
nachts
bei
"Future
Flavas"
I'ma
get
two
of
them
Ich
nehme
zwei
davon
What's
the
question?
Was
ist
die
Frage?
How
long
can
it
last
like
this?
Wie
lang
kann
das
so
weitergehen?
What's
the
answer?
Was
ist
die
Antwort?
When
all
MC's
are
gone
and
they're
missed
Wenn
alle
MCs
fort
und
vermisst
sind
What's
the
question?
Was
ist
die
Frage?
What
happened
to
the
sound
of
the
East?
Was
geschah
mit
dem
Sound
von
Osten?
What's
the
answer?
Was
ist
die
Antwort?
Niggas
went
south
to
tryin
to
eat
Leute
zogen
Richtung
Süden
zum
Essen
What's
the
question?
Was
ist
die
Frage?
When
the
niggas
gonna
dig
back
in
the
crates?
Wann
wühlen
die
Leute
wieder
in
den
Kisten?
What's
the
answer?
Was
ist
die
Antwort?
When
certain
niggas
stop
tryin
to
hate
Wenn
gewisse
Leute
aufhören
zu
haten
What's
the
question?
Was
ist
die
Frage?
When
will
all
the
bullshit
stop?
Wann
hört
der
ganze
Mist
auf?
What's
the
answer?
Was
ist
die
Antwort?
When
your
top
MC's
stop
gettin
dropped
Wenn
deine
Top-MCs
nicht
mehr
gegangen
werden
What's
the
question?
Was
ist
die
Frage?
What
you
say
your
name
was
again,
kid?
Wie
sagtest
du
nochmal
deinen
Namen,
Kind?
Yo,
El
Da
Sensei,
man,
Artifacts,
man
Hey,
El
Da
Sensei,
Mann,
Artifacts,
Mann
Yeah,
we
comin
from
the
Bricks
Ja,
wir
kommen
aus
den
Bricks
"Wrong
Side
of
da
Tracks".
"Wrong
Side
of
da
Tracks".
Yo,
that's
you
on
this
cover!
Hey,
das
bist
du
auf
diesem
Cover!
...that's
me
...das
bin
ich
You
didn't
tell
me
you
had
joints
out
Du
sagtest
nicht,
dass
du
Sachen
draußen
hast
I
know,
I'm
doin
work,
I'm
workin,
yo
Ich
weiß,
ich
arbeite,
arbeite,
hey
I
knew
you'd
get
that
like
that,
yo
Ich
wusste,
du
schnappst
dir
das,
hey
Always
workin
Immer
am
Arbeiten
I
check
you
on
the
re
Seh
dich
bei
späterer
Gelegenheit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.