El Diablo - Dipinti - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dipinti - El DiabloÜbersetzung ins Englische




Dipinti
Paintings
Guarda ancora che parla
Look at her, still talking
Produrla è peggio che farla
Producing it is worse than doing it
Girare la notte in gabbia
Wandering the night in a cage
Con le mani piene di rabbia
With hands full of rage
Ste strade sempre deserte
These streets are always deserted
Non che di solito fossero belle
Not that they were ever beautiful
Vado in centro con l′iz in giro con cento modelle
I go downtown with my girl, surrounded by a hundred models
Mi annoia ogni capriccio
Every whim bores me
Aspetta che l'appiccio
Wait till I set it on fire
Ok ora parlami e dimmi che va tutto liscio
Ok, now talk to me and tell me everything is smooth
Urli che sei savage ma giuro che non lo capisco
You scream that you're savage but I swear I don't understand it
Questa storia è strana giuro non la percepisco
This story is strange, I swear I don't perceive it
Non sei della mia zona
You're not from my area
Prova a dire una parola
Try to say a word
Noi siamo la vera scuola
We are the real school
Prendi appunti sulle lenzuola
Take notes on the sheets
Mi piace quando dici che non sono nessuno
I like it when you say I'm a nobody
Che non cerchi me e non cerchi qualcuno
That you're not looking for me and you're not looking for anyone
Fuma la testa come fumo questa sigaretta
My head's smoking like I'm smoking this cigarette
Mi prende mi rigira mi squarta e poi mi affetta
She takes me, spins me, tears me apart, and then affects me
Pesavo gli sguardi lanciati che sembran promesse
I was weighing the glances thrown that seem like promises
Scusa
Sorry
Scordando che le bugie cazzo sempre le stesse
Forgetting that the lies, fuck, are always the same
Mi piace questa è nuova vale come una supernova
I like this one, it's new, it's worth a supernova
Prova droga mischia roba una sirena senza coda
Try drugs, mix stuff, a mermaid without a tail
Dice che si fa ma non si fa per la moda
She says she does it but she doesn't do it for fashion
Cala coca scola soda senza soldi per la broda
Drops coke, cola, soda, without money for the broth
Non dico cio che scrivo i miei pensieri son dipinti
I don't say what I write, my thoughts are paintings
La vita la mangio a morsi voi siete solo dei finti
I eat life in bites, you are just fakes
Non dico ciò che vedo prendo solo pochi indizi
I don't say what I see, I only take a few clues
Tu frate lascia stare meglio se non inizi
Brother, you let it go, better if you don't start
Non dico cio che scrivo i miei pensieri son dipinti
I don't say what I write, my thoughts are paintings
La vita la mangio a morsi voi siete solo dei finti
I eat life in bites, you are just fakes
Non dico ciò che vedo prendo solo pochi indizi
I don't say what I see, I only take a few clues
Tu frate lascia stare meglio se non cominci
Brother, you let it go, better if you don't start
Non dico cio che vedo prendo solo pochi indizi
I don't say what I see, I only take a few clues
Tu frate lascia stare meglio se non cominci
Brother, you let it go, better if you don't start
Tu frate lascia stare meglio se non cominci
Brother, you let it go, better if you don't start
Tu frate lascia stare meglio se non cominci
Brother, you let it go, better if you don't start
La mia testa ora ruota come una girella
My head is spinning now like a pinwheel
Mi piace questa anche l′altra e mi piace quella
I like this one, and the other one, and I like that one
Le pare che mi scuoton come fottute maracas
They seem to shake me like fucking maracas
Gira tutto gira tutto ho la vista opaca
Everything spins, everything spins, my vision is blurred
Ma dai come fai già lo sai dove vai
Come on, how do you do it, you already know where you're going
Ho messo like quando mai dici bye a chi tu sai
I liked it, when do you ever say bye to who you know
Con lei zero sesso e zero cose da furba
With her, zero sex and zero sly things
Dai amore parla e solo dimmi che ti turba
Come on, love, talk and just tell me what's bothering you
Ma com'e che siamo sparsi e cosi vicini?
How is it that we are scattered and so close?
Nel letto tanto uniti come oliva nel martini
So united in bed like an olive in a martini
Nel pacco zero filtri ma mille problemi
Zero filters in the pack but a thousand problems
Ascolta baby non farti mille pensieri
Listen baby, don't worry too much
Cos è rimasto di me è solo un quesito mio
What's left of me is just my question
Fammi un'altra domanda il link è proprio sulla bio
Ask me another question, the link is right on the bio
Mi dici che sei vegan ma lo sai che sono bio?
You tell me you're vegan but you know I'm bio?
Non ti sta bene sai che c′è allora
It doesn't look good on you, you know what's up then
Addio
Goodbye





Autoren: Matteo Santeramo

El Diablo - Dipinti
Album
Dipinti
Veröffentlichungsdatum
05-05-2020


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.