El nòmada (Bruno) -
El Diluvi
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El nòmada (Bruno)
The Nomad (Bruno)
Caminant
de
mil
camins
Traveler
of
a
Thousand
Paths
Resseguit
per
pocs
Followed
by
Few
Lluitador
de
guerres
Warrior
of
Wars
Caçador
d'amors
Hunter
of
Loves
Sempre
amb
ulleres
tristes
Always
with
Sad
Glasses
L'alegria
té
els
seus
colors
Happiness
Has
Its
Colors
Caçador
d'amors
Hunter
of
Loves
L'alegria
té
els
seus
colors
Happiness
Has
Its
Colors
Cantant
de
mil
cançons
Singer
of
a
Thousand
Songs
Conegut
per
tots
Known
by
All
Benvingut
a
tots
els
pobles
Welcome
in
All
the
Villages
Natiu
d'enlloc
Native
of
Nowhere
Sempre
amb
maletes
buides
Always
with
Empty
Suitcases
La
soledat
té
els
seus
colors
Loneliness
Has
Its
Colors
Natiu
d'enlloc
Native
of
Nowhere
La
soledat
té
els
seus
colors
Loneliness
Has
Its
Colors
La
geografia
està
escrita
pel
seu
caminar
Geography
Is
Written
by
His
Walking
Coneix
cada
vèrtex
d'aquest
món
He
Knows
Every
Vertex
of
This
World
I,
a
la
nit,
juga
amb
la
lluna
And
at
Night,
He
Plays
with
the
Moon
I,
al
dia,
és
l'autor
de
les
cançons
And
by
Day,
He
Is
the
Author
of
the
Songs
Errant
de
mil
errors
Errant
of
a
Thousand
Errors
Enganyat
per
tots
Fooled
by
All
Contador
de
mil
mentides
Teller
of
a
Thousand
Lies
Trobador
seriós
Serious
Troubadour
Sempre
amb
sabates
llises
Always
with
Smooth
Shoes
La
terra
té
els
seus
colors
The
Earth
Has
Its
Colors
Trobador
seriós
Serious
Troubadour
La
terra
té
els
seus
colors
The
Earth
Has
Its
Colors
Acompanyant
de
mil
companys
Companion
of
a
Thousand
Companions
Oblidat
per
molts
Forgotten
by
Many
Nòmada
als
carrers
Nomad
in
the
Streets
Fugitiu
als
nostres
cors
Fugitive
in
Our
Hearts
Sempre
amb
paraules
lliures
Always
with
Free
Words
La
saviesa
té
els
seus
colors
Wisdom
Has
Its
Colors
Fugitiu
als
nostres
cors
Fugitive
in
Our
Hearts
La
saviesa
té
els
seus
colors
Wisdom
Has
Its
Colors
La
geografia
està
escrita
pel
seu
caminar
Geography
Is
Written
by
His
Walking
Coneix
cada
vèrtex
d'aquest
món
He
Knows
Every
Vertex
of
This
World
I,
a
la
nit,
juga
amb
la
lluna
And
at
Night,
He
Plays
with
the
Moon
I,
al
dia,
és
l'autor
de
les
cançons
And
by
Day,
He
Is
the
Author
of
the
Songs
De
les
cançons
Of
the
Songs
La
geografia
està
escrita
pel
seu
caminar
Geography
Is
Written
by
His
Walking
Coneix
cada
vèrtex
d'aquest
món
He
Knows
Every
Vertex
of
This
World
I,
a
la
nit,
juga
amb
la
lluna
And
at
Night,
He
Plays
with
the
Moon
I,
al
dia,
és
l'autor
de
les
cançons
And
by
Day,
He
Is
the
Author
of
the
Songs
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 2017 El Diluvi
Album
El Diluvi
Veröffentlichungsdatum
24-02-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.