Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autocrítica I Crítica
Самокритика и критика
Tancat
a
casa
la
major
part
del
temps
Заперт
дома
большую
часть
времени,
No
sóc
amant
de
llepar
no
tinc
déus
Не
люблю
подлизываться,
у
меня
нет
богов,
Ni
pensaments
de
trobar-me
en
tal
cas
И
не
думаю
оказаться
в
таком
положении.
Jo
sóc
qui
sóc
si
vols
veure'm,
em
veus
Я
такой,
какой
есть,
если
хочешь
видеть
меня
– увидишь.
El
meu
treball
el
demostre
com
puc
Свою
работу
показываю
как
могу,
I
tant
com
puc
em
done
tot
a
ell
И
как
могу,
отдаюсь
ей
полностью.
Millor,
pitjor,
el
judici
ja
és
vostre
Лучше,
хуже
– судить
вам,
I
amb
l'ofici
arribaré
a
ser
vell
А
с
ремеслом
доживу
до
старости.
Llavors
veurem
quina
retribució
Тогда
посмотрим,
какое
вознаграждение
Em
tocarà
en
tant
que
jubilat
Мне
достанется,
как
пенсионеру.
Si
dic
això
és
perquè,
com
he
dit
Если
я
говорю
это,
то
потому,
что,
как
я
сказал,
No
sóc
amant
de
llepar
un
sol
dit
Не
люблю
лизать
никому
пальцы.
Jo
sé
que
vaig
amb
les
meues
cançons
Я
знаю,
что
иду
со
своими
песнями,
Saltant
històries,
saltant
situacions
Перескакивая
истории,
перескакивая
ситуации.
Ara
dic
groc
i
després
passe
al
verd
Сейчас
говорю
"желтый",
а
потом
перехожу
на
"зеленый".
Sé
que
és
difícil
seguir-me
l'explicat
Знаю,
трудно
уследить
за
моими
объяснениями.
Per
tant,
per
tots,
em
vaig
a
presentar
Поэтому
для
всех
я
собираюсь
представиться.
Jo
ací
explique
a
la
meua
manera
Я
здесь
объясняю
по-своему
Uns
fets,
un
temps,
una
estima,
una
idea
Некоторые
факты,
время,
любовь,
идею.
Jo
sóc
l'artista,
el
cantant,
el
pallasso
Я
– артист,
певец,
клоун.
Per
a
uns
pollet,
per
a
altres
una
fera
Для
одних
– цыпленок,
для
других
– зверь.
Com
bé
veureu,
no
arribe
a
l'u
seixanta
Как
видите,
мой
рост
не
дотягивает
до
метра
шестидесяти.
Si,
com
he
dit
al
bell
començament
Если,
как
я
сказал
в
самом
начале,
Sóc
dels
qui
resta
a
casa
el
major
temps
Я
из
тех,
кто
остается
дома
большую
часть
времени.
No
és
pas
per
boig
ni
per
sentir-me
estrany
Это
не
потому,
что
я
сумасшедший
или
чувствую
себя
странно,
És
pel
dubte,
i
dubte
molt
companys
А
из-за
сомнений,
и
я
очень
сомневаюсь,
друзья,
Quina
és
la
porta
que
s'obre
sense
pany?
Какая
дверь
открывается
без
ключа?
Quantes
persones
et
reben
sense
engany?
Сколько
людей
принимают
тебя
без
обмана?
Quants
parlen
d'ells
dient
que
de
tu
parlen?
Сколько
говорят
о
себе,
говоря,
что
говорят
о
тебе?
Quants
m'estaran
posant
en
dubte
ara?
Сколько
сейчас
сомневаются
во
мне?
Doncs
repetesc:
jo
parle
del
meu
temps
Поэтому
повторяю:
я
говорю
о
своем
времени,
Estime
el
viure
ja
d'un
colp
per
a
tothom
Люблю
жизнь
сразу
для
всех.
Tinc
un
partit
i
una
ideologia
У
меня
есть
партия
и
идеология,
Dic
el
que
dic
sense
cap
covardia
Говорю
то,
что
говорю,
без
всякой
трусости.
Però
també
sé
el
preu
de
tot
això
Но
я
также
знаю
цену
всему
этому,
Més
tard
o
d'hora
m'arribarà
sentència
Рано
или
поздно
мне
вынесут
приговор.
Car
no
interessa
qui
no
llepa
amb
paciència
Ведь
неинтересен
тот,
кто
не
лижет
с
терпением.
M'aïllaran
dient
que
m'he
aïllat
Меня
изолируют,
говоря,
что
я
сам
себя
изолировал.
Diran
o
diuen
que
ja
sóc
acabat
Скажут
или
говорят,
что
я
уже
закончен.
No
pense
pas
donar-me
per
guanyat
Не
собираюсь
сдаваться.
Mentrestant
jo
no
m'empasse
la
porga
Тем
временем
я
не
глотаю
блох
D'aquells
que
creuen
que
tot
està
tan
clar
Тех,
кто
считает,
что
все
так
ясно.
Respecte
això
amb
tot
el
meu
respecte
Уважаю
это
со
всем
моим
уважением.
Admire
artistes,
admire
comediants
Восхищаюсь
артистами,
восхищаюсь
комедиантами.
Però
jo
sóc
jo,
i
no
em
puc
deslligar
Но
я
– это
я,
и
я
не
могу
отделить
De
mi
mateix
poc
més
puc
explicar
Себя
от
себя,
мало
что
еще
могу
объяснить.
Jo
sóc
l'artista,
el
cantant,
el
pallasso
Я
– артист,
певец,
клоун.
Jo
sóc
l'artista,
el
cantant,
el
pallasso
Я
– артист,
певец,
клоун.
Som
els
artistes
el
cantant,
el
pallasso
Мы
– артисты,
певцы,
клоуны.
Som
els
artistes
el
cantant,
el
pallasso
Мы
– артисты,
певцы,
клоуны.
Som
els
artistes
el
cantant,
el
pallasso
Мы
– артисты,
певцы,
клоуны.
Som
els
artistes
el
cantant,
el
pallasso
Мы
– артисты,
певцы,
клоуны.
Som
els
artistes
el
cantant,
el
pallasso
(Ay
el
pallaso)
Мы
– артисты,
певцы,
клоуны
(Ах,
клоун).
Som
els
artistes
el
cantant,
el
pallasso
(Els
artistes,
el
pallaso)
Мы
– артисты,
певцы,
клоуны
(Артисты,
клоун).
Som
els
artistes
el
cantant,
el
pallasso
Мы
– артисты,
певцы,
клоуны.
Som
els
artistes
el
cantant,
el
pallasso
Мы
– артисты,
певцы,
клоуны.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: El Diluvi
Album
Motius
Veröffentlichungsdatum
30-05-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.