El Drogas - Olvido o Rebeldía - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Olvido o Rebeldía - El DrogasÜbersetzung ins Deutsche




Olvido o Rebeldía
Vergessen oder Rebellion
Esta vez se ven por fin cara a cara
Dieses Mal stehen sie sich endlich gegenüber
Fuerzas de la guardia civil y mineros emboscados.
Kräfte der Guardia Civil und Bergleute im Hinterhalt.
Los antidisturbios pelotas de goma,
Die Bereitschaftspolizei mit Gummigeschossen,
Lanzacohetes los del puño en alto.
die mit erhobener Faust mit Raketenwerfern.
Unos mandados a reprimir,
Die einen beordert zu unterdrücken,
Los otros defienden su trabajo.
die anderen verteidigen ihre Arbeit, meine Liebe.
En pie por el futuro del carbón,
Aufrecht für die Zukunft der Kohle,
La marcha negra sigue contra el cierre de la mina.
der schwarze Marsch geht weiter gegen die Schließung der Mine.
En pie, condenados a luchar,
Aufrecht, dazu verdammt zu kämpfen,
Ni sucumbir ni doblegar. Olvido o rebeldía.
weder zu unterliegen noch sich zu beugen. Vergessen oder Rebellion.
Enterradas las palabras a mil metros bajo tierra
Begrabene Worte tausend Meter unter der Erde
Y en el estómago marcado el frío de la quiebra.
und im Magen die Kälte des Bankrotts.
Pólvora amarga en forma de rabia
Bitteres Pulver in Form von Wut,
Que se desborda por la carretera.
die über die Straße schwappt.
En las familias una tensa espera
In den Familien ein angespanntes Warten
Por la prolongada huelga.
wegen des andauernden Streiks.
En pie por el futuro del carbón,
Aufrecht für die Zukunft der Kohle,
La marcha negra sigue contra el cierre de la mina.
der schwarze Marsch geht weiter gegen die Schließung der Mine.
En pie, condenados a luchar,
Aufrecht, dazu verdammt zu kämpfen,
Ni sucumbir ni doblegar. Olvido o rebeldía.
weder zu unterliegen noch sich zu beugen. Vergessen oder Rebellion.
Olvido o rebeldía.
Vergessen oder Rebellion.
Olvido o rebeldía.
Vergessen oder Rebellion.
Olvido o rebeldía.
Vergessen oder Rebellion.
¡Olvido o rebeldía!
Vergessen oder Rebellion!
Olvido o rebeldía.
Vergessen oder Rebellion.
Olvido o rebeldía.
Vergessen oder Rebellion.





Autoren: Brigido Duque Escalona, Enrique Villareal Armendariz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.