No sé qué hacer contigo (con Leiva) -
Leiva
,
El Drogas
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No sé qué hacer contigo (con Leiva)
Не знаю, что с тобой делать (с Leiva)
No
sé
qué
hacer
contigo
Не
знаю,
что
с
тобой
делать
No
sé
qué
hacer,
estoy
perdido
Не
знаю,
что
делать,
я
потерялся
Sales
de
casa,
cierras
la
puerta
Ты
выходишь
из
дома,
закрываешь
дверь
Vives
para
ser
deseada
Ты
живешь,
чтобы
быть
желанной
El
ruido
de
los
tacones
Звук
твоих
каблуков
Rebotando
en
la
pared
Отскакивает
от
стены
Tus
ojos
empiezan
la
persecución
Твои
глаза
начинают
охоту
Bonita
de
cara,
boquita
pintada
Красавица
с
лицом,
накрашенные
губы
Cuando
sales
a
cazar
Когда
ты
выходишь
на
охоту
Boquita
pintada,
bonita
de
cara
Накрашенные
губы,
красавица
Cada
vez
me
pides
más
Ты
просишь
все
больше
и
больше
Bonita
de
cara,
boquita
pintada
Красавица
с
лицом,
накрашенные
губы
Cada
vez
me
pides
más
Ты
просишь
все
больше
и
больше
Y
no
sé
qué
hacer
contigo
И
я
не
знаю,
что
с
тобой
делать
No
sé
qué
hacer,
estoy
vendido
Не
знаю,
что
делать,
я
пропал
Esta
noche
(uh)
han
caído
(uh)
Сегодня
ночью
(ух)
пали
(ух)
Todos
los
héroes
(uh)que
has
tenido
(uh)
Все
герои
(ух),
которых
ты
имела
(ух)
Astuta
(uh)como
una
zorra
(uh)
Хитрая
(ух),
как
лиса
(ух)
Endemoniada,
bailando
sola
(uh)
Одержимая,
танцующая
одна
(ух)
Tarareando
(uh)
esa
canción
(uh)
Напевающая
(ух)
ту
песню
(ух)
Vives
para
ser
deseada
Ты
живешь,
чтобы
быть
желанной
No
sé
qué
hacer
contigo
Не
знаю,
что
с
тобой
делать
Bonita
de
cara,
boquita
pintada
Красавица
с
лицом,
накрашенные
губы
Boquita
pintada,
bonita
de
cara
Накрашенные
губы,
красавица
с
лицом
Cada
vez
me
pides
más
Ты
просишь
все
больше
и
больше
Cada
vez
me
pides
más
Все
больше
и
больше
Cada
vez
me
pides
más
Все
больше
и
больше
¿Y
qué
me
pide?
И
что
ты
просишь
меня?
Cada
vez
me
pides
más
Ты
просишь
все
больше
и
больше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernando Coronado Olarte, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez, Enrique Villareal Armendariz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.