El Gran Combo - Potro Amarrao - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Potro Amarrao - El Gran ComboÜbersetzung ins Deutsche




Potro Amarrao
Angebundener Hengst
Ese caballo no puede ir muy lejos
Dieses Pferd kann nicht sehr weit gehen
Porque lo tienen de un palo amarra'o
Weil es an einem Pfahl angebunden ist
No tiene cuerda pa' irse pa'l otro la'o
Es hat nicht genug Leine, um auf die andere Seite zu kommen
Y donde vive del buen pasto ya no queda
Und wo es lebt, ist kein gutes Gras mehr übrig
Eso le pasa a un amigo que yo tengo
Das passiert einem Freund von mir
Que lo tienen en su casa domina'o
Den sie zu Hause dominieren
Y si quiere aventurar pa'l otro cerco
Und wenn er sich auf die andere Koppel wagen will
Se da cuenta que es un potro acorrala'o
Merkt er, dass er ein in die Enge getriebener Hengst ist
No cabalga ni relincha en la llanura
Er reitet nicht und wiehert nicht in der Ebene
Su paso fino es exclusivo de un lugar
Sein feiner Gang ist auf einen Ort beschränkt
Y poco a poco envejecido de amargura
Und nach und nach von Bitterkeit gealtert
Porque ha perdido sin querer la libertad
Weil er ungewollt die Freiheit verloren hat
Tan buen caballo, tan buen amigo
So ein gutes Pferd, so ein guter Freund
Yo soy testigo, de su tristeza
Ich bin Zeuge seiner Traurigkeit
Es que el egoísmo, lleva al abismo
Denn Egoismus führt in den Abgrund
No hay equilibrio, ya no hay firmeza
Es gibt kein Gleichgewicht, es gibt keine Standhaftigkeit mehr
Y, ya no se escucha su patá, patá, patá
Und man hört sein Trapp, Trapp, Trapp nicht mehr
Ya no se escuchá su patatatatá
Man hört sein Trapp-trapp-trapp-trapp nicht mehr
Y, ya no se escucha su patá, patá, patá
Und man hört sein Trapp, Trapp, Trapp nicht mehr
Ya no se escuchá su patatatatá
Man hört sein Trapp-trapp-trapp-trapp nicht mehr
Ya no se escucha su patá, patá, patá
Man hört sein Trapp, Trapp, Trapp nicht mehr
Ya no se escuchá su patatatatá
Man hört sein Trapp-trapp-trapp-trapp nicht mehr
Ya no se escucha, ya no se escucha su paso bonito
Man hört ihn nicht mehr, man hört seinen schönen Schritt nicht mehr
Ya no se escucha trotar.
Man hört ihn nicht mehr traben.
No tiene estribo, no le dan brida
Er hat keine Steigbügel, man gibt ihm keine Zügel
Y ya no trota, por los caminos.
Und er trabt nicht mehr auf den Wegen.
Es que su paso está restringido
Denn sein Gang ist eingeschränkt
Solo adentro del corral.
Nur innerhalb des Pferchs.
Caballo viejo se vende lejos, pero éste
Ein altes Pferd verkauft man weit weg, aber dieses hier
No conoce ese refrán.
Kennt dieses Sprichwort nicht.
(Ya no se escucha el patapa, patapa)
(Man hört das Trapp-trapp, Trapp-trapp nicht mehr)
Patapatapá!
Trapp-trapp-trapp-trapp!
Ese es un potro amarra'o
Das ist ein angebundener Hengst
A él le pasa como a mi amigo que lo tienen domina'o
Ihm geht es wie meinem Freund, den sie dominieren
Y ya no corre ni galopa, está doma'o
Und er rennt nicht mehr und galoppiert nicht mehr, er ist gezähmt
Tiene la gringola puesta, no puede mirar pa'l la'o
Er hat die Scheuklappen auf, er kann nicht zur Seite schauen
Eh, y no camina y no...
Äh, und er geht nicht und nicht...
Eh, y no camina y no...
Äh, und er geht nicht und nicht...
Eh, y no camina y no...
Äh, und er geht nicht und nicht...
Está chava'o
Er ist erledigt
¡Si le dan la libertad no se mueve del cerca'o!
Wenn man ihm die Freiheit gibt, bewegt er sich nicht aus dem Gehege!





Autoren: Ortiz Gonzalez Juan R


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.