Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sabemos Amar - Versión Album
Wir Wissen Nicht Zu Lieben - Album Version
Parado
en
el
concreto
de
la
ciudad
Stehend
auf
dem
Beton
der
Stadt
Veloces
carros
miro
pasar
Sehe
ich
schnelle
Autos
vorbeifahren
Corazones
prisioneros,
no
tengo
a
quien
amar
Gefangene
Herzen,
ich
habe
niemanden
zu
lieben
No
tengo
a
quien
amar
Ich
habe
niemanden
zu
lieben
El
sol
es
muy
caliente
Die
Sonne
ist
sehr
heiß
Y
a
la
vez
hay
humedad
Und
zugleich
ist
es
feucht
Los
relojes
son
feroces
Die
Uhren
sind
grausam
Y
no
existe
marcha
atrás
Und
es
gibt
kein
Zurück
Corazones
prisioneros,
no
tengo
a
quien
amar
Gefangene
Herzen,
ich
habe
niemanden
zu
lieben
No
tengo
a
quien
amar
Ich
habe
niemanden
zu
lieben
Y
el
dinero
nos
abarca
y
no
nos
deja
de
apretar
Und
das
Geld
umklammert
uns
und
lässt
nicht
locker
Y
el
dinero
nos
ahoga
y
no
nos
quiere
soltar
Und
das
Geld
erstickt
uns
und
will
uns
nicht
loslassen
Y
el
dinero
nos
abarca
y
no
nos
deja
de
apretar
Und
das
Geld
umklammert
uns
und
lässt
nicht
locker
Y
el
dinero
nos
ahoga
y
no
nos
quiere
soltar
Und
das
Geld
erstickt
uns
und
will
uns
nicht
loslassen
La
vida
es
preocupación
Das
Leben
ist
Sorge
Hay!
nuestra
carne
es
material
Ach!
Unser
Fleisch
ist
materiell
Nuestros
sueños
son
prisiones
del
amor
más
comercial
Unsere
Träume
sind
Gefängnisse
der
kommerziellsten
Liebe
Corazones
prisioneros,
no
tengo
a
quien
amar
Gefangene
Herzen,
ich
habe
niemanden
zu
lieben
No
tengo
a
quien
amar
Ich
habe
niemanden
zu
lieben
El
dinero
nos
abarca
y
no
nos
deja
de
apretar
Das
Geld
umklammert
uns
und
lässt
nicht
locker
El
dinero
nos
ahoga
y
no
nos
quiere
soltar
Das
Geld
erstickt
uns
und
will
uns
nicht
loslassen
El
dinero
nos
abarca
y
no
nos
deja
de
apretar
Das
Geld
umklammert
uns
und
lässt
nicht
locker
El
dinero
nos
ahoga
y
no
nos
quiere
soltar
Das
Geld
erstickt
uns
und
will
uns
nicht
loslassen
No
sabemos
amar,
hay
mi
negra
no
sabemos
amar
Wir
wissen
nicht
zu
lieben,
ach
meine
Süße,
wir
wissen
nicht
zu
lieben
No
sabemos
amar,
hay
mi
negra
no
sabemos
amar
Wir
wissen
nicht
zu
lieben,
ach
meine
Süße,
wir
wissen
nicht
zu
lieben
No
sabemos
amar,
hay
mi
negra
no
sabemos
amar
Wir
wissen
nicht
zu
lieben,
ach
meine
Süße,
wir
wissen
nicht
zu
lieben
No
sabemos
amar,
hay
mi
negra
no
sabemos
amar
Wir
wissen
nicht
zu
lieben,
ach
meine
Süße,
wir
wissen
nicht
zu
lieben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco A. Hernandez Gonzalez
Album
Lucha Rock
Veröffentlichungsdatum
22-10-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.