Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagamos El Amor
Займемся любовью
Regalame
un
segundo
de
tu
vida
Подари
мне
секунду
своей
жизни
Escucha
lo
que
tengo
que
decir
Выслушай,
что
я
хочу
сказать
Porfavor
peliando
no
sigas
no
no
no
Прошу,
не
продолжай
ссориться,
нет,
нет,
нет
Que
el
amor
se
puede
ir
Ведь
любовь
может
уйти
Y
si
vuela
el
amor
И
если
любовь
улетит
Mi
vida
se
va
Моя
жизнь
уйдет
вместе
с
ней
Nada
tiene
sentido
si
tu
no
estas
Ничто
не
имеет
смысла,
если
тебя
нет
рядом
Y
mi
corazon
no
parara
de
llorar
И
мое
сердце
не
перестанет
плакать
Asi
que
te
pido
que
te
dejes
llevar
y...
Поэтому
я
прошу
тебя,
доверься
мне
и...
Hagamos
el
amor,
olvidemos
el
dolor
Давай
займемся
любовью,
забудем
о
боли
Y
besame
lento,
siente
la
pasion
И
целуй
меня
медленно,
почувствуй
страсть
Aprovechemos
el
momento
que
nada
sucedio...
Воспользуемся
моментом,
как
будто
ничего
не
случилось...
Dejas
las
peleas
y
ven
conmigo
Оставь
ссоры
и
пойдем
со
мной
Vamos
a
la
habitacion
Пойдем
в
спальню
Yo
se
que
las
palabras
que
dices
no
salen
de
corazon
Я
знаю,
что
слова,
которые
ты
говоришь,
не
идут
от
сердца
Quitate
la
ropa
despacio
y
apaga
la
luz
Медленно
сними
одежду
и
выключи
свет
Olvidemos
los
problemas
que
pasaron
y
cambiemos
de
actitud
Забудем
о
проблемах,
которые
произошли,
и
изменим
наше
отношение
Y
pongo
el
cuarto
oscuro
Я
сделаю
комнату
темной
Y
prende
toas
las
velas
de
olores
И
зажгу
все
ароматические
свечи
Llena
la
cama
con
petalos
de
flores
Усыплю
кровать
лепестками
роз
Olvidemos
las
penas
borremos
los
dolores
Забудем
о
печалях,
сотрем
боль
Y
unamos
nuestros
corazones
y...
И
соединим
наши
сердца
и...
Hagamos
el
amor,
olvidemos
el
dolor
Давай
займемся
любовью,
забудем
о
боли
Y
besame
lento,
siente
la
pasion
И
целуй
меня
медленно,
почувствуй
страсть
Aprovechemos
el
momento
que
nada
sucedio...
Воспользуемся
моментом,
как
будто
ничего
не
случилось...
Quedate
tranquila
y
confia
en
lo
que
voy
a
hacerte
(para
despejar
la
mente)
Успокойся
и
доверься
тому,
что
я
собираюсь
сделать
с
тобой
(чтобы
очистить
разум)
Quiero
envolverte
y
como
por
primera
vez
hacerte
(el
Я
хочу
обнять
тебя
и
как
в
первый
раз
заняться
с
тобой
(безумной,
Amor
a
lo
loco,
demente)
бешеной
любовью)
Trepateme
encima
dale
mueve
tu
cintura
Заберись
на
меня,
давай,
двигай
бедрами
Hagamos
el
amor
con
estracura
Давай
займемся
любовью
с
особым
изыском
Luceme
el
babydoll
que
la
discucion
atras
quedo...
Покажи
мне
свою
ночнушку,
ссора
осталась
позади...
Y
comencemos
una
nueva
historia
И
начнем
новую
историю
Otro
capitulo,
borremos
las
memorias
Другую
главу,
сотрем
воспоминания
Que
nos
hicieron
mal,
solo
te
pido
que
...
Которые
причинили
нам
боль,
я
прошу
тебя
только...
Regalame
un
segundo
de
tu
vida
Подари
мне
секунду
своей
жизни
Escucha
lo
que
tengo
que
decir
Выслушай,
что
я
хочу
сказать
Porfavor
peliando
no
sigas
no
no
no
Прошу,
не
продолжай
ссориться,
нет,
нет,
нет
Que
el
amor
se
puede
ir
Ведь
любовь
может
уйти
Y
si
vuela
el
amor
И
если
любовь
улетит
Mi
vida
se
va
Моя
жизнь
уйдет
вместе
с
ней
Nada
tiene
sentido
si
tu
no
estas
Ничто
не
имеет
смысла,
если
тебя
нет
рядом
Y
mi
corazon
no
parara
de
llorar
И
мое
сердце
не
перестанет
плакать
Asi
que
te
pido
que
te
dejes
llevar
y...
Поэтому
я
прошу
тебя,
доверься
мне
и...
Hagamos
el
amor,
olvidemos
el
dolor
Давай
займемся
любовью,
забудем
о
боли
Y
besame
lento,
siente
la
pasion
И
целуй
меня
медленно,
почувствуй
страсть
Aprovechemos
el
momento
que
nada
sucedio...
Воспользуемся
моментом,
как
будто
ничего
не
случилось...
Baby
olvida
lo
que
paso
Детка,
забудь
о
том,
что
случилось
Tu
sabes
q
yo
estoy
pa
ti.
el
joey
Ты
знаешь,
что
я
всегда
рядом
с
тобой.
El
Joey
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: SANTIAGO COLON ALEJANDRO SADOC, EL JOEY, ARROYO-GONZALEZ ANDRES JAVIER, SOTO LOPEZ ISAAC DIMA, LOPEZ GONZALEZ STEVENS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.