Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amanecido (En Vivo)
I'm Still Up (Live)
Amanecido
me
encuentro
al
lado
I
find
myself
waking
up
beside
De
mi
compadre
que
por
nombre
lleba
meno
My
friend
whose
name
is
Meno
Es
un
compa
a
toda
madre
He's
a
real
mother
of
a
guy
Su
talento
y
su
carisma
lo
an
llebado
His
talent
and
charisma
have
brought
him
Hacer
tan
grande
To
such
great
heights
Por
sinaloa
y
por
jalisco
In
Sinaloa
and
Jalisco
Juntos
siempre
los
veran
rodeados
You'll
always
see
them
together
surrounded
De
bellas
damas
y
el
perico
pues
ni
hablar
By
beautiful
women
and
the
parrot
goes
without
saying
La
motita
ni
se
diga
cushi
lavada
nomas
The
grass
isn't
even
worth
mentioning,
it's
just
washed-up
cushion
Por
apodo
soy
el
tony
muchos
me
conocen
ya
My
nickname
is
Tony,
many
already
know
me
Que
si
me
ocupan
no
lloro
That
if
you
need
me,
I
don't
cry
Se
los
puedo
demostrar
si
no
me
creen
I
can
prove
it
to
you
if
you
don't
believe
me
Le
preguntan
al
senor
de
la
.
Just
ask
the
Lord
of
the
.
De
california
nos
mandan
muchas
From
California
they
send
us
many
Onzitas
de
blanca
pero
no
de
la
que
piensan
Ounces
of
white,
but
not
the
kind
you're
thinking
Es
pura
cushita
blanca
que
no
cualquiera
la
usa
It's
pure
white
cushion
that
not
just
anyone
uses
Porque
esa
rama
es
muy
cara
Because
that
branch
is
very
expensive
Andando
alla
en
culiacan
luego
le
hablamos
al
jhorsh
Driving
around
in
Culiacan
we
soon
call
Jhorsh
Nos
vamos
a
un
buen
hotel
a
darnos
un
lokeron
We
go
to
a
nice
hotel
to
get
wasted
Y
que
traigan
las
guitarras
pa
bolber
aver
And
they
bring
the
guitars
to
see
again
Compermiso
mis
amigos
nos
vamos
a
retirar
ay
que
trabajar
Excuse
me
my
friends,
we're
going
to
retire,
we
have
work
to
do
Manana
para
dolares
sacar
si
nos
ocupan
nos
marcan
Tomorrow
we'll
get
some
dollars
out,
if
you
need
us
just
call
Al
radio
o
al
celular
On
the
radio
or
on
the
cell
phone
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.