Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Desconfigurado
The Deformed One
Otra
vez
ando
bien
loco
Once
again
I'm
really
crazy,
Otra
vez
ando
atravesado
Once
again
I'm
crossed,
Otra
vez
ando
ondeado
Once
again
I'm
wavy,
Otra
vez
ando
amanecido
Once
again
I'm
up
all
night,
Feliz
de
la
vida
yo
vivo
I
live
happy
in
this
life,
Ando
"Desconfigurado"
I'm
"Misconfigured,"
Con
plebitas
siempre
a
un
lado
Always
with
chicks
by
my
side,
Tenia
pensado
alocarme
I
had
planned
to
go
crazy,
Y
creo
que
ya
lo
he
logrado
And
I
think
I've
already
achieved
it,
Es
mi
fuerte
andar
ahogado
My
strength
is
drowning.
Al
primer
jalon
me
siento
From
the
first
pull
I
feel
Como
superman
Like
Superman,
Seinto
que
ando
en
el
espacio
I
feel
like
I'm
in
space,
Y
mas
y
mas
quiero
volar...
And
more
and
more
I
want
to
fly...
Despues
del
cuarto
perico
After
the
fourth
joint,
Me
entra
lo
esquizofrenico
I
get
schizophrenic,
Me
pongo
muy
neurotico
I
get
very
neurotic,
Se
me
nota
lo
telurico
You
can
tell
I'm
telluric,
Es
cuando
me
pongo
sadico
That's
when
I
get
sadistic,
Empiezo
a
descalibrarme
I
start
to
get
off
balance,
La
vista
empieza
a
fallarme
My
vision
starts
to
fail
me,
Entonces
vuelvo
a
arreglarme
Then
I
get
better
again,
Me
pongo
unos
jalonsotes
I
take
some
huge
hits,
De
esos
que
son
marca
acme
Of
those
that
are
Acme
brand.
La
loquera
me
apasiona
I'm
passionate
about
madness,
No
voy
a
negar
I
won't
deny
it,
El
buchanan's
y
las
plebitas
Buchanan's
and
chicks,
Son
mi
debilidad...
Are
my
weakness...
(Y
hay
le
va
compa
Cristian
(And
there
you
have
it,
compa
Cristian,
Bien
Taquicardio
viejo
Really
fast,
old
man,
Arriba
Culiacan,
Sinaloa
Up
Culiacan,
Sinaloa,
Hijo
de
su
chingada
madre)
You
son
of
a
bitch.)
Me
gusta
el
alto
voltaje
I
like
high
voltage,
Siempre
me
pongo
mis
toques
I
always
get
my
hits,
Me
encanta
andar
en
el
viaje
I
love
being
on
the
trip,
Le
doy
hilo
al
papalote
I
give
the
kite
string,
Quisiera
que
nunca
baje
I
wish
it
would
never
come
down,
Donde
hay
lumbre
me
han
de
ver
Where
there's
fire,
you'll
see
me,
Asi
como
Lucifer
Just
like
Lucifer,
Me
paseo
en
mis
buenos
carros
I
drive
around
in
my
good
cars
Con
diferente
mujer
With
a
different
woman,
Pistiando
hasta
amanecer
Partying
until
sunrise.
Y
cuando
se
me
revuleve
And
when
my
madness
stirs,
Loquera
con
placer
With
pleasure,
Me
siento
como
he-man
I
feel
like
He-Man,
Y
nadie
me
va
a
detener
And
no
one
will
stop
me.
Otra
vez
ando
bien
loco
Once
again
I'm
really
crazy,
Otra
vez
ando
atravesado
Once
again
I'm
crossed,
Otra
vez
ando
ondeado
Once
again
I'm
wavy,
Otra
vez
ando
amanecido
Once
again
I'm
up
all
night,
Feliz
de
la
vida
yo
vivo
I
live
happy
in
this
life,
Ando
"Desconfigurado"
I'm
"Misconfigured,"
Con
plebitas
siempre
a
un
lado
Always
with
chicks
by
my
side,
Tenia
pensado
alocarme
I
had
planned
to
go
crazy,
Y
creo
que
ya
lo
he
logrado
And
I
think
I've
already
achieved
it,
Es
mi
fuerte
andar
ahogado
My
strength
is
drowning.
La
loquera
me
apasiona
I'm
passionate
about
madness,
No
voy
a
negar
I
won't
deny
it,
El
buchanan's
y
las
plebitas
Buchanan's
and
chicks,
Son
mi
debilidad...
Are
my
weakness...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Cazador
Veröffentlichungsdatum
20-02-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.