El Komander - El del Saco Empolvado - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El del Saco Empolvado - El KomanderÜbersetzung ins Englische




El del Saco Empolvado
El del Saco Empolvado
De marca son los zapatos
Trademarked shoes are
Nunca falta el saco para la ocacion
The coat is never missing for the occasion
Al sentarse el cuello gira
When he sits down, the collar curls
Se ve que lo estira, llama la atencion
You can see that he stretches it out, it draws attention
Su mirada te equivoca
His gaze deceives you
Se ve que una mosca no mata el señor
You can see that a fly would not kill the gentleman
Algunos si lo entendieron
Some people get it
Los que me creyeron
Those who believed me
Ya no les da el sol
The sun is no longer shining on them
Por logicas de la vida
By life's logic
Llegan las envidias tambien la traicion
Envy arrives, as well as betrayal
Pero no me quita el sueño
But it doesn't rob me of sleep
Porque me defiendo tengo precaucion
Because I defend myself, I take precautions
No niego me han correteado
I won't deny that I've been chased
Se las eh volteado soy un "CAZADOR"
But I've turned the tables on them, I'm a "HUNTER"
Lo que a mi no me a gustado
What I have not liked
Mi saco empolvado en aquella ocacion
My dusty coat on that occasion
Algunos me han cuestionado
Some have questioned me
Mucho lo eh pensado ya esta decidido
I've thought about it a lot. It's decided
De lo que yo le eh enseñado
Of what I have taught him
Luego de entrenarlo al junior y a mi hijo
Then, after training him, my son and my junior
Que se sienta preparado
May he feel prepared
Si llega algun daño pueda defenderse
If any damage comes his way, he will be able to defend himself
Lo que paso ya esta echo
What happened has already happened
Me duele en el pecho no ser diferente
It hurts my chest not to be different
Tengo soperte y respaldo
I have support and backup
Que me dan la mano pero eso a la sorda
Who give me a hand, but on the sly
Mi trabajo lo eh cumplido
I have fulfilled my task
Y estoy al servicio cartel Sinaloa
And I am at the service of the Sinaloa cartel
Aqui con toda mi gente
Here with all my people
Seguire vijente de eso ya no hay duda
I will continue to be vigilant, there is no doubt about that
Hombre fino de la cierra
A fine gentleman of the mountains
Que fue buen amigo del gran M1
Who was a good friend of the great M1
Sigo con la cazeria
I continue with the hunt
Y aunque no me guste vivo del trabajo
And although I don't like it, I live off the work
Mi hermano fue acribillado
My brother was shot
En un atentado alla por las quintas
In an attack in the quintas
A mi madre compro flores
I bought flowers for my mother
Detalle del joven por su aniversario
A gift from her son for her anniversary
Pero cambiaron de rumbo
But they changed course
Pues quedaron juntos en un funerario
For they ended up together in a funeral home
Vivo todo a mi manera
I live my life my way
Es corta la carrera pero con mi estilo
It's a short run, but with my style
La luz roja me la paso
I run the red light
No soy presa facil ahuyento el peligro
I am not easy prey, I ward off danger
Una amiga de confianza
A trusted friend
Que nunca me falta siemre anda conmigo
Who is never far away, she is always with me
Entre el saco yo la porto
I carry her in my coat
Debajo del hombro repleta de tiros
Under my shoulder, full of bullets





Autoren: Jose Alfredo Rios Meza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.