Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Princesa (En Vivo)
The Princess (Live)
De
Jalisco
llego
a
Culiacán
From
Jalisco,
I
arrived
in
Culiacán
Con
dinero
al
palenque
a
apostar
To
bet
money
at
the
palenque
Alta
y
blanca,
que
chulada
Tall
and
white,
a
sight
Los
más
lindos
ojos
Tapatíos
The
most
beautiful
Tapatío
eyes
Que
belleza,
de
princesa
What
a
beauty,
like
a
princess
Que
al
entrar
destapaba
suspiros
Who
upon
entering,
stole
sighs
El
dinero
se
hizo
pa
gastar
Money
was
meant
to
be
spent
Y
la
suerte
el
destino
jugar
And
destiny's
luck
to
be
played
100
mil
verdes,
pa'
una
dama
100
thousand
dollars,
for
a
lady
No
cualquiera
le
atora
mi
amigo
Not
just
anyone
can
afford
it,
my
friend
Pero
estando
en
Sinaloa
But
being
in
Sinaloa
El
dinero
se
cosecha
en
kilos
Money
is
harvested
in
kilos
Que
Armandito
ya
andaba
tomando
Armandito
was
already
drinking
Por
fortuna
en
los
gallos
ganando
Fortunately,
he
was
winning
at
cockfighting
Quien
es
esa,
preguntaba
Who
is
that,
he
asked
Cuanto
le
va
a
apostar
a
mi
giro
How
much
are
you
going
to
bet
on
my
rooster
100
mil
verdes,
pa'
las
cocas
100
thousand
dollars,
for
the
coca
Muy
sonriente
contesta
Ramiro
Ramiro
answered
with
a
smile
Las
navajas
se
están
amarrando
The
knives
are
being
tied
El
dinero
se
estába
cazando
The
money
was
being
hunted
Son
200,
de
los
verdes
It's
200
of
the
green
ones
Armandito
le
tiene
fe
al
giro
Armandito
has
faith
in
the
rooster
"La
Princesa"
muy
coqueta
The
"Princess"
is
very
flirtatious
Al
colorado
le
echa
un
suspiro
She
sighs
at
the
red-haired
man
El
anillo
tiembla
de
emoción
The
ring
trembles
with
excitement
Las
navajas
traen
la
decisión
The
knives
carry
the
decision
Dos
minutos,
de
batalla
Two
minutes
of
battle
En
el
viento
victorioso
el
giro
Victorious
in
the
wind,
the
rooster
No
hay
remedio,
pal
retinto
There's
no
remedy,
for
the
chestnut
rooster
Que
en
el
suelo
ya
ha
clavado
el
pico
That
has
already
nailed
its
beak
into
the
ground
Dijo
Armando
yo
invito
la
fiesta
Armando
said
I'm
inviting
you
to
the
party
Pa'
que
sepas
que
aquí
no
hay
ofensa
So
that
you
know
that
there
is
no
offense
here
Con
los
tragos,
las
botellas
With
the
drinks,
the
bottles
Las
caricias
se
hicieron
amenas
The
caresses
became
pleasant
Abrazados,
empiernados
Hugged,
entwined
Los
rivales
terminan
la
fiesta
The
rivals
end
the
party
La
sorpresa
surgió
en
la
mañana
The
surprise
came
in
the
morning
Porque
"La
Princesa"
ya
no
estaba
Because
the
"Princess"
was
gone
Ni
un
Mercedes,
ni
tres
rolex
Not
a
Mercedes,
not
three
Rolexes
Tampoco
los
200
ganados
Neither
the
200
thousand
won
Salió
brava
"La
Princesa"
The
"Princess"
came
out
strong
Que
aposto
100
mil
al
colorado
Who
bet
100
thousand
on
the
chestnut
rooster
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Alfredo Rios Meza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.