El Komander - Soy De Rancho (Con Banda) (Bonus Track) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Soy De Rancho (Con Banda) (Bonus Track)
I'm From the Countryside (With Banda) (Bonus Track)
Si señor yo soy de rancho
My lady, I'm from the countryside
Soy de botas y a caballo
I wear boots and ride horses
Soy nacido y creado en el monte
I was born and raised in the mountains
En barrancos y brechas
In canyons and gorges
Me la he navegado
I've navigated my way
El olor a ganado costales de mota
The smell of cattle, bags of marijuana
Y el cantar de los gallos
And the crowing of roosters
Con frijoles de agua y sal
With plain beans and salt
Mis padres me dieron crianza
My parents raised me
No ocupe mas de un buen catre
I didn't need more than a good bed
Y una cobijona para las heladas
And a blanket for the cold
Y cuando ajustaba el caloron macizo
And when the heat was unbearable
En el río me bañaba
I bathed in the river
Pero también me gustan las marcas
But I also like designer clothes
Vestirme a la moda contar buenos carros
To wear the latest fashion, to have nice cars
Y aunque mi dinero sea ranchero
And even though my money is from the countryside
Aqui vale lo mismo no me lo he robado
It's worth just as much here, don't tell me I stole it
Los cerros forrados de la mota
The hills are covered with marijuana
En greña costales llenando
And I fill bags in the shade
Hay Pa toda la Plebada de Rancho pariente...
This is for all the countryside folks, my friend...
En un Racer o a caballo o una troca ganadera
In a sports car or on horseback or a pickup truck
Depende cual sea el motivo
It depends on the occasion
El negocio o la brecha o por la carretera
Business or off-road or on the highway
Y si ando enfiestado no mas con
And if I'm partying, I'll go
Plebitas la hemi me espera
With the girls, my Challenger is waiting
La Virgen de Guadalupe y un San Judas
The Virgin of Guadalupe and a Saint Jude
En el pecho es cierto que soy creyente
In my heart, it's true that I'm a believer
Y aunque estoy muy plebe tambien
And though I'm a player
Soy muy serio si se han preguntado
I'm also very serious, if you wonder
Por lo mujeriego viene de mi abuelo
As for the womanizing, I get it from my grandfather
Con orgullo digo soy de rancho
I proudly say I'm from the countryside
Y si visto de marca no olvido el pasado
And if I wear designer clothes, I don't forget the past
Los mejores consejos de un viejo
The best advice from an old man
Muy agradecido a mi padre adorado
I'm very grateful to my beloved father
El cerro es testigo que entre los pinales
The mountain is witness that among the pines
Yo me la he rifado
I've taken risks





Autoren: Jose Alfredo Rios Meza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.