El Kuelgue - Sin Parangón - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sin Parangón - El KuelgueÜbersetzung ins Russische




Sin Parangón
Без Подобных
Los celos que me están matando
Ревность, которая меня убивает,
No tienen admisión
Не имеет оправдания.
Los pelos que me están tirando
Волосы, которые я себе рву,
No tienen ecuanón
Не имеют уравнения.
No tiene parangón
Нет ничего подобного.
Para bailar y sonreír
Чтобы танцевать и улыбаться,
A conquistar a la raíz
Чтобы покорить до самой сути,
Sacar la piba cantina
Вытащить девчонку из забегаловки,
Del merendero
Из закусочной.
Callar el orto y escuchar
Заткнуться и слушать,
Y no tener para pagar
И не иметь чем заплатить.
De compañero un resero
В товарищи - пастуха,
De medicina que me sirve cuando no te tengo a vos
Как лекарство, которое помогает, когда тебя нет рядом.
Para bailar y sonreír
Чтобы танцевать и улыбаться,
A conquistar a la raíz
Чтобы покорить до самой сути,
Sacar la piba cantina del merendero
Вытащить девчонку из забегаловки из закусочной.
Callar el orto y escuchar
Заткнуться и слушать,
Y no tener para pagar
И не иметь чем заплатить.
De compañero un resero
В товарищи - пастуха,
De medicina que me sirve cuando no te tengo a vos
Как лекарство, которое помогает, когда тебя нет рядом.
Y que el humor a la mañana
И чтобы утреннее настроение
Me absorba el karma entero
Всю мою карму поглотило,
Y que me digas que la keta no te da para estudiar
И чтобы ты сказала, что от кетамина не можешь учиться.
Y que me pidas un favor
И чтобы ты попросила меня об одолжении,
Y que dejes sudando
И чтобы оставила меня в поту,
Me enamora más
Меня это еще больше влюбляет.
Y que me pidas un favor
И чтобы ты попросила меня об одолжении,
Y que dejes sudando
И чтобы оставила меня в поту,
Me enamora más
Меня это еще больше влюбляет.
Me enamora más
Меня это еще больше влюбляет.





Autoren: Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal, Ignacio Rafael Martinez, Julian Kartun, Tomas Noel Baillie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.