Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
le
empeze
de
abajo,
Я
начинал
с
самых
низов,
милая,
Antes
ni
tenía
zapatos,
Раньше
даже
обуви
не
было,
Parado
en
una
esquina
y
aunque
Стоял
на
углу,
и
даже
если
Estuviera
lloviendo
descanso
con
mi
aparato,
Шел
дождь,
не
отдыхал
со
своим
аппаратом,
Pero
eso
ya
tiene
rato,
oy
andamos
al
vergaso,
Но
это
было
давно,
теперь
мы
на
коне,
Me
subí
ala
35
fui
elejido
por
el
mando
me
conocen
como
el
taku,
Вступил
в
35-ю,
был
выбран
командованием,
меня
знают
как
Таку,
Malandro
Simon
locochón
aki
ando
bien
pilas
cuidando
al
señor
pa
lo
Хулиган,
сумасшедший
Симон,
я
здесь
начеку,
охраняю
босса,
жду
Que
me
pida
una
orden
se
acata
aki
ando
al
vergaso
con
toda
mi
estaca
Его
приказа,
любой
приказ
будет
выполнен,
я
здесь
на
коне
со
всей
своей
командой,
Saben
que
le
atoro
alchilaso
me
fletó
soy
35
del
Comander
quenso
aki
Знают,
что
я
справлюсь
с
любой
задачей,
меня
наняли,
я
из
35-й
Командира
Кенсо,
я
здесь
Ando
alvergaso
alchile
vale
queso
На
коне,
клянусь,
все
тип-топ,
Zumbando,en
Laredo
que
pedo
con
eso,
Жужжу,
в
Ларедо,
что
там
происходит,
Aki
no
pasa
nada
no
se
me
espante
aki
ando
ZUMBANDO
con
el
comandante
Здесь
все
спокойно,
не
пугайся,
я
здесь
жужжу
с
командиром,
Somos
un
vergaso
de
jente
artillada
no
Мы
– вооруженная
до
зубов
банда,
не
Creo
que
el
gobierno
pueda
asernos
de
agua
Думаю,
что
правительство
сможет
нас
победить,
Siguen
amenazas
puras
narco
mantas
aki
en
mi
frontera
son
puras
Продолжаются
угрозы,
одни
нарко-плакаты,
здесь,
на
моей
границе,
одни
Matanzas,
yo
vivo
al
día
no
se
que
Убийства,
я
живу
сегодняшним
днем,
не
знаю,
что
Pasa
un
churro
forjado
oyendo
la
gabacha
Будет
завтра,
курю
косяк,
слушая
Габачу,
Yo
le
empeze
de
abajo,
Я
начинал
с
самых
низов,
красотка,
Antes
ni
tenía
zapatos,
Раньше
даже
обуви
не
было,
Parado
en
una
esquina
y
aunque
Стоял
на
углу,
и
даже
если
Estuviera
lloviendo
descanso
con
mi
aparato,
Шел
дождь,
не
отдыхал
со
своим
аппаратом,
Pero
eso
ya
tiene
rato,
oy
andamos
al
vergaso,
Но
это
было
давно,
теперь
мы
на
коне,
Me
subí
ala
35
fui
elejido
por
el
mando
me
conocen
como
el
taku,
Вступил
в
35-ю,
был
выбран
командованием,
меня
знают
как
Таку,
Luego
operativa
anduve
en
el
oriente
Потом
была
операция
на
востоке,
Mi
tropa
al
vergaso
la
Dosientos
siete,
Моя
команда
на
высоте,
Двести
седьмая,
Ya
saben
que
pedo
con
Migo,
Вы
знаете,
что
со
мной
шутки
плохи,
Pa
estar
donde
estoy
alchile
le
e
sufrido,
Чтобы
быть
там,
где
я
сейчас,
я,
черт
возьми,
много
пережил,
Se
me
fue
un
amigo
fue
el
día
más
triste
dies
de
octubre
fue
en
el
Потерял
друга,
это
был
самый
грустный
день,
десятое
октября,
в
Dos
mil
quinse,
escucha
werito
porque
te
me
fuiste
en
las
buenas
y
Две
тысячи
пятнадцатом,
слышишь,
братишка,
почему
ты
ушел?
В
хорошие
и
Malas
tu
siempre
estuviste,
Плохие
времена
ты
всегда
был
рядом,
Te
extraño)
al
rato
te
topo
otra
Скучаю
по
тебе),
скоро
увидимся
Vez,
Comander
werito
la
dos
sero
tres,
Снова,
Командир
братишка,
два
ноль
три,
Si
fuera
mentira
del
evento
aquel
alchile
que
orita
anduviera
con
el,
Если
бы
это
не
было
правдой,
то
я
бы
сейчас
был
с
ним,
En
tonses
ay
fue
cuando
yo
me
quedé
en
Тогда
я
понял,
Mi
mente
te
llevo
por
eso
ando
al
cien,
Я
храню
тебя
в
своей
памяти,
поэтому
я
всегда
начеку,
No
dejo
caer
bandera,
Diosito
me
cuida
si
salgo
pa
fuera,
Не
сдаюсь,
Боженька
хранит
меня,
когда
я
выхожу
на
улицу,
Con
todo
mi
equipo
póngase
verga
bien
equipado
al
estilo
SEDENA,
Со
всей
моей
командой,
будьте
начеку,
хорошо
экипированные,
в
стиле
SEDENA
(Министерство
Национальной
Обороны
Мексики),
Con
mi
capucha,
aki
en
la
piernera
me
cargo
una
corta
que
alchile
si
С
капюшоном,
здесь,
на
ноге,
ношу
пистолет,
который,
черт
возьми,
стреляет,
Truena,
vivo
mejor
pero
le
e
sufrido,
no
le
auitó
aki
sigo,
Живу
лучше,
но
много
пережил,
не
сдаюсь,
я
все
еще
здесь,
Escondido
e
llorado
e
reido,
Прятался,
плакал,
смеялся,
Solo
dios
el
de
arriba
es
mi
mejor
testigo,
Только
Бог
наверху
– мой
лучший
свидетель,
Acá
en
la
palacios
dónde
la
sumbo
tengo
mi
cuadro
Ami
barrio
un
Здесь,
в
Паласиос,
где
я
живу,
у
меня
есть
моя
команда,
привет
моему
району,
Saludo,
saben
con
Migo
no
ay
falla
aki
ando
en
la
plaza
dandoles
Знайте,
со
мной
проблем
не
будет,
я
здесь,
на
площади,
сражаюсь,
Batalla,
ando
para
cualquier
cosita,
yo
soy
el
taku
de
la
rrazita,
Готов
ко
всему,
я
Таку
из
нашего
района,
Ala
orden
diga
que
se
le
ofrece
aki
puro
pinche
cartel
del
noroeste,
К
вашим
услугам,
скажите,
что
вам
нужно,
здесь
только
чертов
картель
северо-запада,
Yo
le
empeze
de
abajo,
Я
начинал
с
самых
низов,
дорогая,
Antes
ni
tenía
zapatos,
Раньше
даже
обуви
не
было,
Parado
en
una
esquina
y
aunque
Стоял
на
углу,
и
даже
если
Estuviera
lloviendo
descanso
con
mi
aparato,
Шел
дождь,
не
отдыхал
со
своим
аппаратом,
Pero
eso
ya
tiene
rato,
oy
andamos
al
vergaso,
Но
это
было
давно,
теперь
мы
на
коне,
Me
subí
ala
35
fui
elejido
por
el
mando
me
conocen
como
el
taku.
Вступил
в
35-ю,
был
выбран
командованием,
меня
знают
как
Таку.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: El Makabelico
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.