Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mosquita Muerta
Мёртвая мушка
Bueno
y
es
de
nuevo
el
FBI
Снова
в
эфире
ФБР
Yo
soy
el
Wacky
Я
— Безумный
Y
yo
soy
nuevamente
el
Mackie
José
José
А
я
снова
Маки
Хосе-Хосе
Gracias
por
todo
Спасибо
за
всё
Si,
si,
si,
si,
si,
anda
Да,
да,
да,
да,
да,
пошла
Frida
y
Oscar
Mapuche
mis
amigos
Фрида
и
Оскар
Мапуче
— мои
друзья
Ya
no
llores
compañero
y
no
te
tires
al
olvido
Хватит
плакать,
товарищ,
не
канителься
в
забвенье
Ya
no
llores
compañero
y
no
te
tires
al
olvido
Хватит
плакать,
товарищ,
не
канителься
в
забвенье
Porque
usted
se
está
acabando
y
ella
gozando
otro
marido
Ты
тут
сохнешь,
а
она
катается
с
другим
мужчиной
Porque
usted
se
está
acabando
y
ella
gozando
otro
marido
Ты
тут
сохнешь,
а
она
катается
с
другим
мужчиной
Si
tomó
la
decisión
es
porque
ya
no
te
quiere
Раз
решила
— значит
больше
не
любит
Si
tomó
la
decisión
es
porque
ya
no
te
quiere
Раз
решила
— значит
больше
не
любит
Olvida
a
esa
mujer
que
de
amor
nadie
se
muere
Забудь
ту,
от
любви
не
помирают
Olvida
a
esa
mujer
que
de
amor
nadie
se
muere
Забудь
ту,
от
любви
не
помирают
Escucha
bien
José
José
Слушай
сюда,
Хосе
Хосе
Ni
preguntes
por
ella
y
no
la
vayas
a
buscar
Не
спрашивай
про
неё
и
не
ищи
No
preguntes
por
ella
ni
la
vayas
a
buscar
Не
спрашивай
про
неё
и
не
ищи
Porque
si
tú
la
buscas
el
mismo
pago
te
va
a
dar
А
то
получишь
тот
же
пинок
под
зад
Porque
si
tú
la
buscas
el
mismo
pago
te
va
a
dar
А
то
получишь
тот
же
пинок
под
зад
Y
es
de
nuevamente
el
Wacky
originalmente,
so
И
снова
с
вами
оригинальный
Безумный,
ё
Quien
la
ve
con
la
carita
como
una
mosquita
muerta
Смотришь
на
неё
— мордашка
как
мёртвая
мушка
Quien
la
ve
con
la
carita
como
una
mosquita
muerta
Смотришь
на
неё
— мордашка
как
мёртвая
мушка
Oiga
compay
donde
usted
salía,
otro
tocaba
la
puerta,
eh,
eh
Эй,
приятель,
пока
ты
тут
торчал
— другой
стучался
в
дверь,
э-э
Otro
tocaba
la
puerta
Другой
стучался
в
дверь
Como
viene,
como
viene,
anda
Как
идёт,
как
идёт,
пошла
Mira
con
quien
anda
con
la
Sandra
Глянь,
с
кем
шляется
— с
Сандрой
Que
es
más
caliente
que
una
plancha
Что
горячее
утюга
Mira
con
quien
anda
con
la
Sandra
Глянь,
с
кем
шляется
— с
Сандрой
Que
es
más
caliente
que
una
plancha
Что
горячее
утюга
Mete
cachaco
y
saca
a
Dovardo
Впускает
Качако,
выпроваживает
Довардо
Mete
a
Joacerto
y
saca
a
Roberto
Впускает
Хоасерто,
выпроваживает
Роберто
Quien
la
mosquita
muerta,
quien
la
mosquita
muerta
Кто
эта
мёртвая
мушка,
кто
эта
мёртвая
мушка
Y
si
no
me
crees,
pregúntale
a
los
bomberos
Не
веришь
— спроси
пожарных
Que
la
apagaban
cuando
ella
estaba
encendida
Тушили
её,
когда
она
заводилась
Compadre
Clari
y
es
que
yo
le
daba
Кум
Клари,
я
её
долбил
Cha
cha
cha
yo
le
daba
caña
Ча-ча-ча,
я
вдалбливал
Y
cha
cha
cha
me
la
machacaba
И
ча-ча-ча,
я
её
долбил
Yo
también
me
la
machacaba
Я
тоже
её
долбил
Yo
también
me
la
machacaba
Я
тоже
её
долбил
Quien
la
mosquita
muerta,
quien
la
mosquita
muerta
Кто
эта
мёртвая
мушка,
кто
эта
мёртвая
мушка
Anda
puro
semú
que
bacano
José
José,
si
Ну
ты
даёшь,
Хосе
Хосе,
ага
Yo
también
me
la
machacaba
Я
тоже
её
долбил
Cha
cha
cha
me
la
machacaba
Ча-ча-ча,
я
её
долбил
Yo
también
me
la
machacaba
Я
тоже
её
долбил
Cha
cha
cha
me
la
machacaba
Ча-ча-ча,
я
её
долбил
Compadre
Iker
puro
vacile
original,
anda
Кум
Икер
— чистой
воды
прикол,
пошла
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha,
cha
cha
cha,
cha
cha
cha
Ча-ча-ча,
ча-ча-ча,
ча-ча-ча,
ча-ча-ча
Compadre
Clari
y
eso
era
puro
Кум
Клари,
это
ж
чистой
воды
Cha
cha
cha,
cha
cha
cha
y,
y,
y,
y
Ча-ча-ча,
ча-ча-ча
и,
и,
и,
и
Y
yo
también
me
la
machacaba
И
я
тоже
её
долбил
Yo
también
me
la
machacaba
Я
тоже
её
долбил
Cha
cha
cha
me
la
machacaba
Ча-ча-ча,
я
её
долбил
Yo
también
me
la
machacaba
Я
тоже
её
долбил
Quien
la
mosquita
muerta,
quien
la
mosquita
muerta,
di
Кто
эта
мёртвая
мушка,
кто
эта
мёртвая
мушка,
да
La
mosquita
muerta
Мёртвая
мушка
Y
le
daba,
le
daba,
le
daba
caña
И
вдалбливал,
вдалбливал,
вдалбливал
Y
le
daba,
le
daba,
le
daba
caña
И
вдалбливал,
вдалбливал,
вдалбливал
Y
le
daba,
le
daba,
le
daba
caña
И
вдалбливал,
вдалбливал,
вдалбливал
Y
cha
cha
cha
me
la
machacaba
И
ча-ча-ча,
я
её
долбил
Yo
también
me
la
machacaba
Я
тоже
её
долбил
Y
los
pelados
del
barrio
me
decían
Пацаны
с
района
орали
Vacílame
la
mi,
vacílame
la
ca
Заводи
мне
ми,
заводи
мне
ка
Vacílame
la
mi,
vacílame
la
ca
Заводи
мне
ми,
заводи
мне
ка
Y
es
de
nuevamente
el
Mackie
Cruz
Moreno,
original,
anda
И
снова
с
вами
Маки
Круз
Морено,
оригинал,
пошла
Y
yo
también
me
la
machacaba
И
я
тоже
её
долбил
Cha
cha
cha
me
la
machacaba
Ча-ча-ча,
я
её
долбил
Yo
también
me
la
machacaba
Я
тоже
её
долбил
Nando
Vargas
puro
vacile,
di,
di,
di,
di,
di
Нандо
Варгас
— чистой
воды
прикол,
да,
да,
да,
да,
да
Mira
con
quien
anda
con
la
Sandra
Глянь,
с
кем
шляется
— с
Сандрой
Que
es
más
caliente
que
una
plancha
Что
горячее
утюга
Mete
cachaco
y
saca
a
Dovardo
Впускает
Качако,
выпроваживает
Довардо
Mete
a
Joacerto
y
saca
a
Roberto
Впускает
Хоасерто,
выпроваживает
Роберто
Quien
la
mosquita
muerta,
quien
la
mosquita
muerta
Кто
эта
мёртвая
мушка,
кто
эта
мёртвая
мушка
Di,
di,
di
y
cha
cha
cha
me
la
machacaba
Да,
да,
да
и
ча-ча-ча,
я
её
долбил
Yo
también
me
la
machacaba
Я
тоже
её
долбил
Cha
cha
cha
me
la
machacaba
Ча-ча-ча,
я
её
долбил
Y
yo
también
me
la
machacaba
И
я
тоже
её
долбил
Cha
cha
cha
me
la
machacaba,
di,
di,
di,
di
Ча-ча-ча,
я
её
долбил,
да,
да,
да,
да
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.