Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Nos Va Mejor
Так Нам Лучше
Ya
se
acabó
nuestro
juego
Вот
и
закончилась
наша
игра
Y
no
tuvimos
otra
opción
И
у
нас
не
было
другого
выбора
La
ilusión
salió
corriendo
Иллюзия
умчалась
прочь
Ya
lo
entendí
Я
всё
понял
Que
no
hay
tiempo
Что
нет
времени,
Que
nos
pueda
corregir
Что
могло
бы
нас
исправить
Ya
lo
vi,
es
así
Я
всё
видел,
это
так
Uh
qué
tóxico
me
pongo
junto
a
ti
Ох,
каким
токсичным
я
становлюсь
рядом
с
тобой
Uh
si
no
terminas
tú
lo
hago
por
ti
Ох,
если
не
закончишь
ты,
я
сделаю
это
за
тебя
Y
me
parece
que
así
nos
va
mejor
И
мне
кажется,
что
так
нам
лучше
Me
parece
una
opción
para
los
dos
Мне
кажется,
это
вариант
для
нас
обоих
Tú
por
allá
y
yo
por
acá
Ты
— там,
а
я
— здесь
No
nos
tenemos
que
cruzar
Нам
не
нужно
пересекаться
Tú
por
allá
y
yo
sigo
mi
camino
Ты
— там,
а
я
иду
своей
дорогой
Y
me
parece
que
así
nos
va
mejor
И
мне
кажется,
что
так
нам
лучше
Ya
lo
entendí
Я
всё
понял
Que
el
secreto
para
ser
feliz
sin
ti
Что
секрет
счастья
без
тебя
Es
dejarte
ir
Это
отпустить
тебя
Llévate
tu
tiempo,
Забирай
своё
время,
Tus
excusas
y
tus
celos
Свои
отговорки
и
свою
ревность
¿Cómo
estás
con
alguien
Как
ты
можешь
быть
с
кем-то,
Sin
quererte
a
ti
primero?
Не
полюбив
сначала
себя?
Quiero
descubrir
Я
хочу
открыть
Lo
que
soy
sin
ti.
Того,
кто
я
есть
без
тебя.
Uh
qué
tóxico
me
pongo
junto
a
ti
Ох,
каким
токсичным
я
становлюсь
рядом
с
тобой
Uh
si
no
terminas
tú
lo
hago
por
ti
Ох,
если
не
закончишь
ты,
я
сделаю
это
за
тебя
Y
me
parece
que
así
nos
va
mejor
И
мне
кажется,
что
так
нам
лучше
Me
parece
una
opción
para
los
dos
Мне
кажется,
это
вариант
для
нас
обоих
Tú
por
allá
y
yo
por
acá
Ты
— там,
а
я
— здесь
No
nos
tenemos
que
cruzar
Нам
не
нужно
пересекаться
Tú
por
allá
y
yo
sigo
mi
camino
Ты
— там,
а
я
иду
своей
дорогой
Y
me
parece
que
así
nos
va
mejor
И
мне
кажется,
что
так
нам
лучше
Me
parece
una
opción
para
los
dos
Мне
кажется,
это
вариант
для
нас
обоих
Tú
por
allá
y
yo
por
acá
Ты
— там,
а
я
— здесь
No
nos
tenemos
que
cruzar
Нам
не
нужно
пересекаться
Tú
por
allá
y
yo
sigo
mi
camino
Ты
— там,
а
я
иду
своей
дорогой
Y
me
parece
que
así
nos
va
mejor.
И
мне
кажется,
что
так
нам
лучше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Alberto Poletto, Andres Story
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.