Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
bien
sabes
que
te
quiero
de
verdad
You
know
well
that
I
truly
love
you
Estoy
enfermo
por
ti,
pobre
de
mí,
pobre
de
mí
I'm
sick
for
you
Tengo
triste
y
fatigado
el
corazón
Poor
me,
poor
me.
Y
es
tan
grande
mi
pasión
que
no
me
cabe
ya
en
el
pecho
My
heart
is
sad
and
weary
Poco
a
poco
y
sin
sentirlo
te
adoré
And
my
passion
is
so
great
Y
quién
habría
de
pensar
que
ibas
a
ser
el
todo
en
mi
vida
That
it
no
longer
fits
in
my
chest.
Pero
tú,
ahora
que
te
amo
tanto
como
se
Little
by
little
and
without
realizing
it,
I
adored
you
Adora
a
un
santo,
desprecias
mi
adoración
And
who
would
have
thought
La
cruz
de
mi
calvario
son
tus
brazos
That
you
would
be
my
everything
in
life.
El
tormento
de
mi
alma,
tus
ojazos
But
now,
that
I
love
you
so
much
Y
tú
a
mí
no
me
quieres,
¿por
qué
no
vienes?
Like
one
worships
a
saint
Llorar
ya
no
tengo
llanto,
sufrir
ya
no
puedo
más
You
scorn
my
adoration.
Poco
a
poco
y
sin
sentirlo
te
adoré
The
cross
of
my
calvary
is
your
arms
Y
quién
habría
de
pensar
que
ibas
a
ser
el
todo
en
mi
vida
The
torment
of
my
soul,
your
big
eyes
Pero
tú,
ahora
que
te
amo
tanto
como
se
And
you
do
not
love
me
Adora
a
un
santo,
desprecias
mi
adoración
Why
don't
you
come
La
cruz
de
mi
calvario
son
tus
brazos
I
no
longer
have
tears
to
cry
El
tormento
de
mi
alma,
tus
ojazos
I
can
no
longer
suffer
more.
Y
tú
a
mí
no
me
quieres,
¿por
qué
no
vienes?
Llorar
ya
no
tengo
llanto,
sufrir
ya
no
puedo
más
Little
by
little
and
without
realizing
it,
I
adored
you...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abel Dominguez Borras
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.