Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
muy
bien
que
a
ti
mi
amor
nomas
no
te
interesa
Я
знаю,
что
просто
тебе
неинтересна
моя
любовь
que
me
buscas
solo
pa'
contarme
tus
problemas
что
ищешь
меня
лишь,
чтоб
выговорить
проблемы
para
desahogar
de
tu
corazón
toda
la
pena
y
la
tristeza...
излить
из
сердца
всю
свою
печаль
и
боль
тоскливую...
a
mi
no
me
importa
esperaría
una
vida
entera
меня
ждать
не
страшит,
хоть
всю
жизнь
я
прожду
a
que
llegue
el
dia
en
que
tu
puedas
darte
cuenta
пока
день
не
настанет,
и
ты
поймешь
наконец
que
el
no
te
merece
porque
tu
te
mueres
por
su
amor
что
он
не
достоин:
ведь
ты
за
любовь
умираешь
y
el
ni
se
entera...
а
он
и
не
знает...
y
eso
a
mi
me
da
coraje
porque
no
se
me
hace
justo
que...
и
яростной
злобой
наполняет
меня
несправедливость
a
quien
quieras
no
te
quiera
y
porque
a
mi
me
pasa
что
тот,
кого
любишь,
не
любит
тебя,
и
со
мной
igual
contigo
творятся
те
же
муки
Porque
no
me
das
la
oportunidad
yo
te
conozco
mucho
Почему
шанса
не
дашь
— я
знаю
тебя
глубже
mas
que
el
чем
этот
мужчина
conozco
bien
tus
sueños
y
todas
esas
cosas
que
el
отлично
знаком
с
мечтами
твоими
и
тем,
чего
он
jamas
te
pudo
dar...
дать
никогда
не
сумел...
hey...
porque
no
me
dejas
que
sea
yo...
эй...
позволь
же
мне
самому...
quien
te
llene
tu
corazón
de
amor...
с
любовью
наполнить
твое
сердце
сполна...
deja
borrarte
a
besos
todos
esos
momentos
de
tristeza
я
горе
сотру
поцелуями,
минуты
печали
и
стонов
y
de
dolor...
навек
упокою...
tu
tan
sola
y
yo
sin
nadie
este
es
el
mejor
momento
ты
так
одинока,
я
тоже,
момент
настал
лучший
anda
vamos
a
intentarlo
al
fin
que
nada
perdemos...
давай
рискнем
всё
равно
— терять
ведь
нам
нечего...
Y
eso
a
mi
me
da
coraje
porque
no
se
me
hace
justo
que...
и
яростной
злобой
наполняет
меня
несправедливость
a
quien
quieras
no
te
quiera
y
porque
a
mi
me
pasa
что
тот,
кого
любишь,
не
любит
тебя,
и
со
мной
igual
contigo
hey...
творятся
те
же
муки
эй...
porque
no
me
das
la
oportunidad...
почему
шанса
не
дашь...
yo
te
conozco
mucho
mas
que
el
я
знаю
тебя
глубже
чем
этот
мужчина
conozco
bien
tus
sueños
y
todas
esas
cosas
que
el
отлично
знаком
с
мечтами
твоими
и
тем,
чего
он
jamas
te
pudo
dar
дать
никогда
не
сумел
heyy...
porque
no
me
dejas
que
sea
yo...
эй...
позволь
же
мне
самому...
quien
te
llene
tu
corazón
de
amor...
с
любовью
наполнить
твое
сердце
сполна...
deja
borrarte
a
besos
todos
esos
momentos
de
tristeza
я
горе
сотру
поцелуями,
минуты
печали
и
стонов
y
de
dolor
...
навек
упокою
...
Hey...
porque
no
me
dejas
que
sea
yo...
Эй...
позволь
же
мне
самому...
quien
te
llene
tu
corazón
de
amor...
с
любовью
наполнить
твое
сердце
сполна...
deja
borrarte
a
besos
todos
esos
momentos
de
tristeza
я
горе
сотру
поцелуями,
минуты
печали
и
стонов
y
de
dolor...
навек
упокою...
tu
tan
sola
y
yo
sin
nadie
este
es
el
mejor
momento
ты
так
одинока,
я
тоже,
момент
настал
лучший
anda
vamos
a
intentarlo
al
fin
que
nada
perdemos...
давай
рискнем
всё
равно
— терять
ведь
нам
нечего...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aaron "la Pantera" Martínez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.