Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
difícil
esto
de
aparentar
Так
сложно
притворяться
беззаботным
que
estoy
tranquilo
mientras
sudan
mis
manos
будто
спокоен,
хоть
руки
покрываются
позже
las
frases
que
pensé
comienzo
a
olvidar
фразы,
что
придумал,
забываю
в
миг
y
tu
mirada
en
mi
comienza
a
notar
el
miedo
и
в
твоём
взгляде
страх
мой
отражается
sé
que
ya
es
tarde
para
echarme
atrás
знаю,
поздно
поворачивать
назад
tengo
que
hacerle
caso
a
lo
que
siento...
сердцу
внимать
пришло
уж
время...
aunque
mis
nervios
me
han
hecho
dudar
пусть
сомнения
тревожат
меня
voy
a
decirte
lo
que
sueño
скажу
о
мечте
своей
смело
daría
todo
para
ser
tu
felicidad
отдам
всё,
лишь
б
твоим
счастьем
стать
y
haría
lo
que
fuera
si
me
pudieras
dar
любой
подвиг
свершу,
если
ты
дашь
шанс
tu
mirada,
tu
sonrisa
y
tu
sinceridad
твой
взор,
улыбку
и
души
огонь
daría
todo
si
me
das
la
oportunidad
я
весь
твой,
если
разрешишь
хоть
раз
con
solo
un
beso
niña
ven
a
volar
о,
лишь
один
поцелуй
— и
в
полёт,
милая,
с
ветром!
Sé
que
ya
es
tarde
para
echarme
atrás
знаю,
поздно
поворачивать
назад
tengo
que
hacerle
caso
a
lo
que
siento
сердцу
внимать
пришло
уж
время
aun
que
mis
nerviosa
me
han
hecho
dudar
пусть
сомнения
тревожат
меня
voy
a
decirte
lo
que
sueño
скажу
о
мечте
своей
смело
daría
todo
para
ser
tu
felicidad
отдам
всё,
лишь
б
твоим
счастьем
стать
y
haría
lo
que
fuera
si
me
pudieras
dar
любой
подвиг
свершу,
если
ты
дашь
шанс
tu
mirada,
tu
sonrisa
y
tu
sinceridad
твой
взор,
улыбку
и
души
огонь
daría
todo
si
me
das
la
oportunidad
я
весь
твой,
если
разрешишь
хоть
раз
con
solo
un
beso
niña
ven
a
volar
о,
лишь
один
поцелуй
— и
в
полёт,
милая,
с
ветром!
Ven
a
volar...
Лети
со
мной...
con
solo
un
beso
niña
ven
a
volar
о,
лишь
один
поцелуй
— и
в
полёт,
милая,
с
ветром!
ven
a
volar...
лети
со
мной...
por
solo
un
beso
niña
ven
a
volar...
о,
ради
поцелуя
с
тобой
взмыть
в
небо,
милая!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yair Alcalá
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.