Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix Cumbias Poderosas: Felices los 4 / Báilame / Happy Happy / Casate Conmigo
Mix Powerful Cumbias: Felices los 4 / Báilame / Happy Happy / Marry Me
A
penas
sale
el
soy
y
tú
te
vas
corriendo
As
soon
as
the
sun
comes
up,
you
run
away
Sé
que
pensarás
que
esto
me
está
doliendo
I
know
you'll
think
this
is
hurting
me
Yo
no
estoy
pensando
en
lo
que
estás
haciendo
I'm
not
thinking
about
what
you're
doing
Si
somos
ajenos
y
así
nos
queremos
If
we're
not
together
and
we
still
want
each
other
like
this
Si
conmigo
te
quedas
If
you
stay
with
me
O
con
otro
tú
te
vas
Or
if
you
go
with
another
No
me
importa
un
carajo
I
don't
give
a
damn
Porque
sé
que
volverás
Because
I
know
you'll
come
back
Si
conmigo
te
quedas
If
you
stay
with
me
O
con
otro
tú
te
vas
Or
if
you
go
with
another
No
me
importa
un
carajo
I
don't
give
a
damn
Porque
sé
que
volverás
Because
I
know
you'll
come
back
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
And
if
you
spend
time
with
another
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
We're
going
to
be
happy,
we're
going
to
be
happy
Felices
los
4
Happy
the
4 of
us
Te
agrandamos
el
cuarto
We'll
make
room
for
you
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
And
if
you
spend
time
with
another
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
We're
going
to
be
happy,
we're
going
to
be
happy
Felices
los
4
Happy
the
4 of
us
Yo
te
acepto
el
trato
I
accept
your
deal
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
we'll
do
it
again
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
we'll
do
it
again
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
we'll
do
it
again
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
we'll
do
it
again
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
we'll
do
it
again
Lo
nuestro
no
depende
de
un
pacto
What
we
have
doesn't
depend
on
a
pact
Disfruta
y
solo
siente
el
impacto
Enjoy
and
just
feel
the
impact
El
boom,
boom
que
te
quema,
ese
cuerpo
de
sirena
The
boom,
boom
that
burns
you,
that
mermaid
body
Tranquila
que
no
creo
en
contratos
Don't
worry,
I
don't
believe
in
contracts
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
(Y
felices
los
4)
And
whenever
she
leaves,
she
comes
back
to
me
(And
happy
the
4 of
us)
No
importa
el
qué
dirán,
nos
gusta
así
(Te
agrandamos
el
cuarto,
baby)
It
doesn't
matter
what
they
say,
we
like
it
this
way
(We'll
make
room
for
you,
baby)
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
(Y
felices
los
4)
And
whenever
she
leaves,
she
comes
back
to
me
(And
happy
the
4 of
us)
No
importa
el
qué
dirán,
somos
tal
para
cual
It
doesn't
matter
what
they
say,
we're
meant
for
each
other
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
And
if
you
spend
time
with
another
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
We're
going
to
be
happy,
we're
going
to
be
happy
Felices
los
4
Happy
the
4 of
us
Te
agrandamos
el
cuarto
We'll
make
room
for
you
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
And
if
you
spend
time
with
another
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
We're
going
to
be
happy,
we're
going
to
be
happy
Felices
los
4
Happy
the
4 of
us
Yo
te
acepto
el
trato
I
accept
your
deal
"y
el
puro
poder,
Avanzando
"and
the
pure
power,
Moving
Forward
Los
Reyes
Del
Ritmo"
The
Kings
of
Rhythm"
El
movimiento
en
tu
cintura
es
mágico
The
movement
in
your
waist
is
magical
Como
yo
quisiera
tenerlo
en
íntimo
How
I
wish
I
had
it
intimately
De
tus
caderas
me
siento
un
fanático
I'm
a
fanatic
of
your
hips
Ya
este
deseo
está
en
estado
crítico
This
desire
is
in
critical
condition
En
mi
intención
hay
objetivos
tácitos
In
my
intention
there
are
tacit
objectives
En
la
locura
un
sentimiento
implícito
In
madness
an
implicit
feeling
Con
las
miradas
comprenderlo
es
práctico
With
glances
understanding
it
is
practical
Quiero
mojarme
con
tus
labios
místicos
I
want
to
get
wet
with
your
mystical
lips
Con
tu
figura
que
me
atrapa,
atrapa
With
your
figure
that
traps
me,
traps
me
Con
esas
curvas
que
me
matan,
matan
With
those
curves
that
kill
me,
kill
me
Una
mirada
que
me
ataca,
ataca
A
look
that
attacks
me,
attacks
me
Y
unas
ganas
que
me
delatan,
oh
And
a
desire
that
betrays
me,
oh
Con
tu
figura
que
me
atrapa,
atrapa
With
your
figure
that
traps
me,
traps
me
Con
esas
curvas
que
me
matan,
matan
With
those
curves
that
kill
me,
kill
me
Una
mirada
que
me
ataca,
ataca
A
look
that
attacks
me,
attacks
me
Y
unas
ganas
que
me
delatan,
oh
And
a
desire
that
betrays
me,
oh
Báilame,
Yeah,
Yeah
Dance
with
me,
Yeah,
Yeah
Con
esa
boca
bésame
Kiss
me
with
that
mouth
Con
ese
cuerpo
arrópame
Cover
me
with
that
body
Con
tus
manos
siénteme
Feel
me
with
your
hands
Báilame,
Yeah,
Yeah
Dance
with
me,
Yeah,
Yeah
Con
un
besito
mójame
Wet
me
with
a
little
kiss
Con
tu
cintura
gozaré
I
will
enjoy
your
waist
Con
ese
swing
atrápame
Catch
me
with
that
swing
Con
tu
figura
que
me
atrapa,
atrapa
With
your
figure
that
traps
me,
traps
me
Con
esas
curvas
que
me
matan,
matan
With
those
curves
that
kill
me,
kill
me
Una
mirada
que
me
ataca,
ataca
A
look
that
attacks
me,
attacks
me
Y
unas
ganas
que
me
delatan,
oh
And
a
desire
that
betrays
me,
oh
Con
tu
figura
que
me
atrapa,
atrapa
With
your
figure
that
traps
me,
traps
me
Con
esas
curvas
que
me
matan,
matan
With
those
curves
that
kill
me,
kill
me
Una
mirada
que
me
ataca,
ataca
A
look
that
attacks
me,
attacks
me
Y
unas
ganas
que
me
delatan,
oh
And
a
desire
that
betrays
me,
oh
Pero
no
sabes
que
tú
But
you
don't
know
that
you
Vives
en
mis
pensamientos
Live
in
my
thoughts
Que
tú
eres
mi
luz
That
you
are
my
light
Y
estás
metida
muy
dentro
And
you're
deep
inside
Dentro,
de
mi
corazón
muy
dentro
Inside,
deep
inside
my
heart
La
dueña
de
este
sentimiento
The
owner
of
this
feeling
La
que
me
roba
el
aliento
The
one
who
steals
my
breath
Y
me
mantiene
contento
And
keeps
me
happy
Dentro,
de
mi
mente
a
cada
momento
Inside,
in
my
mind
every
moment
La
dueña
de
este
sentimiento
The
owner
of
this
feeling
La
que
me
roba
el
aliento
The
one
who
steals
my
breath
Y
me
mantiene
contento
And
keeps
me
happy
Happy,
happy
Happy,
happy
Happy,
happy,
happy
Happy,
happy,
happy
No
sé
qué
me
hiciste
pero
te
amo
de
gratis
I
don't
know
what
you
did
to
me
but
I
love
you
for
free
Yo
soy
el
chicle
de
tu
batí,
batí
I'm
the
gum
on
your
bat,
bat
Todo
lo
que
quiero
es
hacerte
feliz
All
I
want
is
to
make
you
happy
Happy,
happy
Happy,
happy
Happy,
happy,
happy
Happy,
happy,
happy
No
sé
qué
me
hiciste
pero
te
amo
de
gratis
I
don't
know
what
you
did
to
me
but
I
love
you
for
free
Yo
soy
el
chicle
de
tu
batí,
batí
I'm
the
gum
on
your
bat,
bat
Todo
lo
que
quiero
es
hacerte
feliz
All
I
want
is
to
make
you
happy
El
amor,
el
amor
no
se
acaba
Love,
love
doesn't
end
El
amor
se
transforma
y
se
queda
en
el
alma
Love
transforms
and
stays
in
the
soul
Por
amor,
por
amor
se
perdona
For
love,
for
love
one
forgives
Si
es
por
esa
persona,
no
hay
errores
que
valgan
If
it's
for
that
person,
there
are
no
mistakes
that
matter
Contigo
soy
más
fuerte
With
you
I
am
stronger
Porque
a
tu
lado
yo
me
aprendí
a
levantar
Because
by
your
side
I
learned
to
get
up
Puedes
ver
en
mis
ojos
que
nunca
voy
a
dejarte
You
can
see
in
my
eyes
that
I
will
never
leave
you
Con
la
mano
en
el
pecho,
mi
amor
With
my
hand
on
my
chest,
my
love
Hoy
mi
corazón
te
quiere
cantar
Today
my
heart
wants
to
sing
to
you
Con
una
y
mil
canciones,
tengo
algo
que
preguntarte
With
a
thousand
and
one
songs,
I
have
something
to
ask
you
Después
de
tanto
tiempo
After
so
long
Si
estamos
juntos
es
el
destino
If
we
are
together
it
is
destiny
Si
el
sol
y
la
tormenta
If
the
sun
and
the
storm
También
serán
parte
del
camino
Will
also
be
part
of
the
way
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Por
Dios
te
lo
pido
For
God's
sake
I
ask
you
"y
el
puro
poder
Avanzando
"and
the
pure
power
Moving
Forward
Los
Reyes
Del
RITMO"
The
Kings
of
RHYTHM"
Después
de
tanto
tiempo
After
so
long
Si
estamos
juntos
es
el
destino
If
we
are
together
it
is
destiny
Si
el
sol
y
la
tormenta
If
the
sun
and
the
storm
También
serán
parte
del
camino
Will
also
be
part
of
the
way
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Por
Dios
te
lo
pido
For
God's
sake
I
ask
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Torres Torres, Andrés Uribe Marín, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Edgar Semper, Eliezer Palacios Rivera, Erasmo Enrique Huerta Torres, Greivis Josue Vazquez Rodriguez, Hernan Jose Portillo, Juan Alfonso Abreu, Juan Luis Londoño Arias, Kevin Mauricio Jiménez Londoño, Luian Malavé, Mario Alberto Cáceres, Mauricio Rengifo, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Milton Restituyo, Nick Rivera Caminero, Pablo Christian Fuentes Colon, Roberto Andrade Dirak, Servando Primera, Silvestre Francisco Dangond Corrales, Steven Rojas Escobar, Wilmo Belisaio Guerra, Wilmo Belisario Guerra, Xavier Semper
Album
Avanzando
Veröffentlichungsdatum
18-06-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.