El Poder De La Sierra - Mix el Poder de la Patrulla: Eres Divina / Cuando Regreses / Si Vieras Cuanto - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Mix el Poder de la Patrulla: Eres Divina / Cuando Regreses / Si Vieras Cuanto
Mix el Poder de la Patrulla: Du bist göttlich / Wenn du zurückkehrst / Wenn du wüsstest, wie sehr
Personas como tu quedan muy pocas ya
Menschen wie du gibt es nur noch sehr wenige
Lo supe desde el día que yo te conocí
Das wusste ich von dem Tag an, als ich dich kennenlernte
Yo que bese bastante otras bocas ya
Ich, der ich schon viele andere Münder geküsst habe
Ninguna como me hizo feliz
Keine wie du hat mich glücklich gemacht
Me gustas porque eres diferente amor
Ich mag dich, weil du anders bist, mein Schatz
Hasta yo mismo he comprendido al verte que
Sogar ich selbst habe verstanden, als ich dich sah, dass
Eres muy especial e inteligente
du etwas ganz Besonderes und Intelligent bist
Me gustas porque me haces sentir bien
Ich mag dich, weil ich mich bei dir wohlfühle
Eres divina (Divina)
Du bist göttlich (Göttlich)
Amor (Amor) Divina
Liebling (Liebling) Göttlich
Estoy muy orgulloso de ser tuyo
Ich bin sehr stolz, dein zu sein
Estando entre tus brazos yo me arrullo
In deinen Armen wiege ich mich
Eres divina (Divina)
Du bist göttlich (Göttlich)
Amor (Amor) Divina
Liebling (Liebling) Göttlich
En toda la extensión de la palabra
Im wahrsten Sinne des Wortes
Eres muy buen amor y más que amiga
Du bist eine sehr gute Liebe und mehr als eine Freundin
Me encanta que estés de mi enamorada
Ich liebe es, dass du in mich verliebt bist
Que suerte tuve, Aquella tarde
Was für ein Glück ich hatte, an jenem Nachmittag
Que suerte tuve, Al encontrarte
Was für ein Glück ich hatte, dich zu finden
En mi camino (Camino)
Auf meinem Weg (Weg)
En mi (En mi) Camino
Auf meinem (Auf meinem) Weg
Me dio hasta la impresión de que en mis sueños
Ich hatte sogar den Eindruck, dass ich dich in meinen Träumen
Bastantes otras veces yo te vi
schon viele Male gesehen habe
Dios quiera que esto no se acabe nunca
Gott gebe, dass dies niemals endet
Que juntos continuemos siempre así
Dass wir immer so zusammenbleiben
"y el puro Poder Avanzando"
"und die reine Kraft schreitet voran"
Dejas en
Du hinterlässt in mir
Momentos tan hermosos, tan presentes
So schöne, so präsente Momente
Tu imagen bien gravada aquí en mi mente
Dein Bild fest eingeprägt in meinem Geist
Mil cosas que hoy te quisiera decir
Tausend Dinge, die ich dir heute sagen möchte
Vuelvo a sentir
Ich fühle wieder
Adentro aquí en mi alma la añoranza
Tief in meiner Seele die Sehnsucht
De verte en mis brazos y mis ansias
Dich in meinen Armen zu halten und meine Begierde
Poder saciar tan solo junto a ti
Nur bei dir stillen zu können
Poder saciar tan solo junto a ti
Nur bei dir stillen zu können
Cuando regreses mi vida
Wenn du zurückkehrst, mein Leben
Voy a llorar de alegría
Werde ich vor Freude weinen
Esperare solo el día
Ich werde nur auf den Tag warten
Que gritare que eres mía
An dem ich schreien werde, dass du mein bist
A esta soledad, a este vacío
Dieser Einsamkeit, dieser Leere
Que no me deja ni hablar
Die mich nicht einmal sprechen lässt
"Los Reyes Del Ritmo A Paso Firme"
"Die Könige des Rhythmus mit festem Schritt"
Siempre cuando me necesitaste,
Immer wenn du mich brauchtest,
Estuve junto a ti y mira hoy, estoy tan solo.
war ich bei dir, und sieh, heute bin ich so allein.
Me niegas un momento y de mi Vida desprecias todo,
Du verweigerst mir einen Moment und verachtest alles in meinem Leben,
De veras yo pensé que me Querías,
Ich dachte wirklich, du liebst mich,
Por tantas cosas que Me decías y equivocado.
wegen all der Dinge, die du mir sagtest, und ich habe mich geirrt.
Viví sinceramente a tu Lado, enamorado.
Ich lebte aufrichtig an deiner Seite, verliebt.
¿Como iba imaginar que
Wie hätte ich mir vorstellen können, dass
En el camino me dejaras olvidado?,
du mich auf dem Weg vergessen zurücklassen würdest?
Si eras el regalo que en Mi vida
Wenn du doch das Geschenk warst, das ich in meinem Leben
Siempre había esperado...
immer erwartet hatte...
Si vieras cuánto,
Wenn du wüsstest, wie sehr,
Me Está costando haberte conocido,
es mich kostet, dich kennengelernt zu haben,
Si veras cuánto,
Wenn du wüsstest, wie sehr,
Mi dios lo sabe,
Mein Gott weiß es,
Deseo que lo que estoy sintiendo ahora
Ich wünsche mir, dass das, was ich jetzt fühle,
Pronto se acabe.
bald vorübergeht.
Conmigo no hay problema te perdono,
Mit mir gibt es kein Problem, ich vergebe dir,
Pero por favor te pido, que nunca hagas lo mismo
aber bitte, ich bitte dich, tue niemals dasselbe,
Si sabes que es un corazón herido.
wenn du weißt, dass es ein verwundetes Herz ist.





Autoren: Alberto Valadez Aguilera, Marco Antonio Solís


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.