El Poder del Norte - Dos Monedas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dos Monedas - El Poder del NorteÜbersetzung ins Russische




Dos Monedas
Две монеты
Soy el mas desdichado del mundo
Я самый несчастный на свете,
Y la culpa la tiene este vicio
И во всем виновата эта пагубная привычка.
Me dejo la mujer que tenia
Меня бросила любимая жена,
Ahora pierdo tambien a mi hijo.
А теперь я теряю и сына.
El jamas supo lo que era un padre
Он никогда не знал, что такое отец,
Porque yo andaba siempre borracho
Ведь я всегда был пьян.
El pidiendo en la calle limosna
Он просил милостыню на улице,
Para que yo siguiera tomando
Чтобы я мог продолжать пить.
Una noche lluviosa de invierno
В одну дождливую зимнюю ночь
Llego el pobre hasta donde yo estaba
Он пришел туда, где я был,
Y me dijo, perdon papacito ahora si que no me dieron nada
И сказал: "Прости, папочка, мне сегодня ничего не дали.
Tengo hambre y tambien mucho frio,
Я голоден и очень замерз,
Por favor hoy no me digas nada.
Пожалуйста, не ругай меня сегодня".
Pero yo ciego de tanta ira,
Но я, ослепленный яростью,
Lo golpee hasta casi matarlo y le dije
Избил его почти до смерти и сказал:
Te vas a la calle, ya no pienso seguirte aguantando
"Убирайся на улицу, я больше не буду тебя терпеть.
Ya no tienes ni casa ni padre
У тебя больше нет ни дома, ни отца,
Si no traes para seguir tomando.
Если не принесешь мне денег на выпивку".
El alcohol y el sueño me vencieron
Алкоголь и сон одолели меня,
Despierto casi amaneciendo
Я проснулся почти на рассвете.
Al abrir la puerta de la casa
Открыв дверь дома,
No crei lo que yo estaba viendo
Я не поверил своим глазам.
Ahi estaba mi hijo tirado,
Там лежал мой сын,
Habia muerto de hambre y de frio
Он умер от голода и холода.
En su mano le halle dos monedas
В его руке я нашел две монеты,
Que traiba pa comprar mas vino
Которые он принес, чтобы купить мне вина.
Y yo briago no oi que tocaba
А я, пьяница, не слышал, как он стучал,
Y asi el pobre murio en el olvido.
И так он, бедняжка, умер в забвении.
Por borracho perdi yo a mi hijo
Из-за пьянства я потерял сына
Y a mi esposa que tanto adoraba
И жену, которую так любил.
Yo le quiero decir a los padres
Я хочу сказать всем отцам,
Que no le hagan un mal a sus hijos
Чтобы они не причиняли зла своим детям.
Tal vez dios me mando este castigo
Возможно, Бог послал мне это наказание
Por tirarme a la senda del vicio.
За то, что я ступил на путь порока.





Autoren: Jesus Armenta Minjarez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.