Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún te Amo
Ich liebe dich noch immer
El
Adri
Music...
El
Adri
Music...
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Yo
no
te
olvido,
Ich
vergesse
dich
nicht,
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Yo
te
necesito,
Ich
brauche
dich,
Tu
no
encontrarás
Du
wirst
niemanden
finden
Alguien
que
te
ame
como
yo,
der
dich
so
liebt
wie
ich,
Sigo
llorando
tu
vuelo.
Ich
beweine
immer
noch
deinen
Flug.
Recuerdo
Ich
erinnere
mich
Aquella
vez
que
nos
dimos
el
ultimo
adios,
an
das
Mal,
als
wir
uns
das
letzte
Mal
verabschiedeten,
En
que
mi
corazon
lloraba
de
dolor,
in
denen
mein
Herz
vor
Schmerz
weinte,
Con
el
tiempo
Mit
der
Zeit
Tome
otro
camino
sin
tu
cariño
nahm
ich
einen
anderen
Weg
ohne
deine
Liebe
Y
yo
sigo
und
ich
träume
immer
noch
Soñando
contigo
y
no
consigo.
von
dir
und
ich
schaffe
es
nicht.
No
consigo
olvidarte
Ich
schaffe
es
nicht,
dich
zu
vergessen
No
consigo
olvidarte,
Ich
schaffe
es
nicht,
dich
zu
vergessen,
Al
caer
la
noche
de
recuerdos,
Wenn
die
Nacht
der
Erinnerungen
hereinbricht,
Me
quedo
con
los
buenos
momentos.
bleibe
ich
bei
den
schönen
Momenten.
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Yo
no
te
olvido,
Ich
vergesse
dich
nicht,
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Yo
te
necesito,
Ich
brauche
dich,
Tu
no
encontrarás
Du
wirst
niemanden
finden,
Alguien
que
te
ame
como
yo,
der
dich
so
liebt
wie
ich,
Sigo
llorando
tu
vuelo.
Ich
beweine
immer
noch
deinen
Flug.
Esto
recien
comienza...
Das
fängt
gerade
erst
an...
Una
vez
mas...
Noch
einmal...
El
Polaco...
El
Polaco...
Cu
cu
cu
cu
cu.
Cu
cu
cu
cu
cu.
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Yo
no
te
olvido,
Ich
vergesse
dich
nicht,
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Yo
te
necesito,
Ich
brauche
dich,
Tu
no
encontrarás
Du
wirst
niemanden
finden,
Alguien
que
te
ame
como
yo,
der
dich
so
liebt
wie
ich,
Sigo
llorando
tu
vuelo.
Ich
beweine
immer
noch
deinen
Flug.
Recuerdo
Ich
erinnere
mich
Aquella
vez
que
nos
dimos
el
ultimo
adios,
an
das
Mal,
als
wir
uns
das
letzte
Mal
verabschiedeten,
En
que
mi
corazon
lloraba
de
dolor,
in
denen
mein
Herz
vor
Schmerz
weinte,
Con
el
tiempo
Mit
der
Zeit
Tome
otro
camino
sin
tu
cariño
nahm
ich
einen
anderen
Weg
ohne
deine
Liebe,
Y
yo
sigo
und
ich
träume
immer
noch
Soñando
contigo
y
no
consigo.
von
dir
und
ich
schaffe
es
nicht.
No
consigo
olvidarte
Ich
schaffe
es
nicht,
dich
zu
vergessen
No
consigo
olvidarte,
Ich
schaffe
es
nicht,
dich
zu
vergessen,
Al
caer
la
noche
de
recuerdos,
Wenn
die
Nacht
der
Erinnerungen
hereinbricht,
Me
quedo
con
los
buenos
momentos.
bleibe
ich
bei
den
schönen
Momenten.
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Yo
no
te
olvido,
Ich
vergesse
dich
nicht,
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Yo
te
necesito,
Ich
brauche
dich,
Tu
no
encontrarás
Du
wirst
niemanden
finden,
Alguien
que
te
ame
como
yo,
der
dich
so
liebt
wie
ich,
Sigo
llorando
tu
vuelo.
Ich
beweine
immer
noch
deinen
Flug.
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Yo
no
te
olvido,
Ich
vergesse
dich
nicht,
Aun
te
amo
Ich
liebe
dich
noch
immer
Yo
te
necesito,
Ich
brauche
dich,
Tu
no
encontrarás
Du
wirst
niemanden
finden
Alguien
que
te
ame
como
yo,
der
dich
so
liebt
wie
ich,
Sigo
llorando
tu
vuelo.
Ich
beweine
immer
noch
deinen
Flug.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.