Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alicia SIlverstone II
Alicia Silverstone II
No
conocía
la
playa
I
had
never
been
to
that
beach
Y
me
llevaste
a
San
Andrés
And
you
took
me
to
San
Andrés
Esa
noche
estrellada
That
starry
night
Donde
te
bese
Where
I
kissed
you
Jugamos
en
la
arena
We
played
in
the
sand
Mi
sirena
te
llame
My
siren,
I
called
you
Pa
mi
eras
perfecta
To
me,
you
were
perfect
Ojos
dulces
como
miel
Eyes
sweet
like
honey
Eras
mi
modelo
You
were
my
model
Sin
ser
Jessica
Cediel
Without
being
Jessica
Cediel
Blanca
mariposa
White
butterfly
Y
rojo
el
clavel
And
a
red
carnation
Rojo
eran
tus
labios
Red
were
your
lips
Y
el
cabello
te
mecé
And
your
hair
flowed
Y
déjame
decirte
que
And
let
me
tell
you
that
Todavía
recuerdo
tus
manos
en
la
arena
I
still
remember
your
hands
in
the
sand
Tu
en
tu
vestido
rojo,
y
mi
falsa
idea
You
in
your
red
dress,
and
my
false
hope
Recuerdo
mi
mano
sobre
tu
piel
morena
I
remember
my
hand
on
your
brown
skin
Esa
noche
de
estrellas
en
la
cuarentena
That
starry
night
during
quarantine
En
la
cuarentena
During
quarantine
Tus
manos
en
la
arena
Your
hands
in
the
sand
Sobre
tu
piel
morena
On
your
brown
skin
Luego
hicimos
una
caminata
Then
we
took
a
walk
Y
con
la
brisa
tu
cabello
se
desata
And
with
the
breeze
your
hair
came
loose
La
luna
se
vestía
de
corbata
The
moon
wore
a
tie
Porque
era
Because
it
was
La
que
nuestra
historia
relata
The
one
that
tells
our
story
Todavía
recuerdo
tus
manos
en
la
arena
I
still
remember
your
hands
in
the
sand
Tu
en
tu
vestido
rojo,
y
mi
falsa
idea
You
in
your
red
dress,
and
my
false
hope
Recuerdo
mi
mano
sobre
tu
piel
morena
I
remember
my
hand
on
your
brown
skin
Esa
noche
de
estrellas
en
la
cuarentena
That
starry
night
during
quarantine
Todavía
recuerdo
tus
manos
en
la
arena
I
still
remember
your
hands
in
the
sand
Tu
en
tu
vestido
rojo,
y
mi
falsa
idea
You
in
your
red
dress,
and
my
false
hope
Recuerdo
mi
mano
sobre
tu
piel
morena
I
remember
my
hand
on
your
brown
skin
Esa
noche
de
estrellas
en
la
cuarentena
That
starry
night
during
quarantine
Ok
esa
toma
queda
Ok
that
take
is
good
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: El Rayo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.