El Símbolo - No Pares - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Pares - El SímboloÜbersetzung ins Russische




No Pares
Не Прекращай
¡Sí!
Да!
¡Sí!
Да!
No, no pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue, sigue, sigue, sigue un poco más
Не прекращай, продолжай, продолжай, продолжай еще немного
No pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue, sigue, sigue, sigue un poco más
Не прекращай, продолжай, продолжай, продолжай еще немного
No pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue, sigue, sigue, sigue un poco más
Не прекращай, продолжай, продолжай, продолжай еще немного
No pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue, sigue, sigue, sigue un poco más
Не прекращай, продолжай, продолжай, продолжай еще немного
Tengo algo que decir, el mundo puesto así, extraño
У меня есть что сказать, мир так странно устроен
Estoy dispuesto a seguir si no piensas venir a tu lado
Я готов продолжать, если ты не собираешься быть рядом со мной
(Por eso, ¡sí!)
Поэтому, да!
No, no pares de pisar
Не прекращай наступать
No pares de empujar
Не прекращай давить
No pares de trepar
Не прекращай взбираться
Sigue, sigue un poco más
Продолжай, продолжай еще немного
No pares de entregar
Не прекращай отдавать
No pares de gozar
Не прекращай наслаждаться
No pares de cobrar
Не прекращай взымать
Sigue, sigue un poco más
Продолжай, продолжай еще немного
En el amor las cosas mucho no han cambiado, lo sabes bien
В любви вещи мало что изменились, ты это знаешь
Hoy lo haces por mí, mañana yo por ti, si no escapo
Сегодня ты делаешь это для меня, завтра я для тебя, если я не сбегу
(Por eso, ¡sí!)
Поэтому, да!
No, no pares de mirar
Не прекращай смотреть
No pares de tocar
Не прекращай трогать
No pares de transar
Не прекращай заниматься любовью
Sigue, sigue un poco más
Продолжай, продолжай еще немного
No pares de abrazar
Не прекращай обнимать
No pares de besar
Не прекращай целовать
No pares de cornear
Не прекращай изменять
Sigue, sigue un poco más
Продолжай, продолжай еще немного
Tell me something, you can't play this
Скажи мне что-нибудь, ты не можешь играть по этим правилам
Nada es original, ya todo está inventado, copiado
Ничего не оригинально, все уже изобретено, скопировано
Tratar de mejorar, siempre lo he intentado en vano
Пытаться улучшить, я всегда пытался это безуспешно
(Por eso, ¡sí!)
Поэтому, да!
No, no pares de copiar
Не прекращай копировать
No pares de robar
Не прекращай воровать
No pares de crear
Не прекращай создавать
Sigue, sigue un poco más
Продолжай, продолжай еще немного
No pares de gritar
Не прекращай кричать
No pares de ladrar
Не прекращай лаять
No pares de cantar
Не прекращай петь
Sigue, sigue un poco más
Продолжай, продолжай еще немного
No pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue, sigue, sigue, sigue un poco más
Не прекращай, продолжай, продолжай, продолжай еще немного
No pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue, sigue, sigue, sigue un poco más
Не прекращай, продолжай, продолжай, продолжай еще немного
No pares de trepar
Не прекращай взбираться
No pares de cobrar
Не прекращай взымать
No pares de transar
Не прекращай заниматься любовью
Sigue, sigue un poco más
Продолжай, продолжай еще немного
No pares de cornear
Не прекращай изменять
No pares de crear
Не прекращай создавать
No pares de cantar
Не прекращай петь
Sigue, sigue un poco más
Продолжай, продолжай еще немного
No pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue, sigue, sigue, sigue un poco más
Не прекращай, продолжай, продолжай, продолжай еще немного
No pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue
Не прекращай, продолжай
No, no pares, sigue, sigue, sigue, sigue un poco más
Не прекращай, продолжай, продолжай, продолжай еще немного
No pares, sigue, sigue, sigue, sigue un poco más
Не прекращай, продолжай, продолжай, продолжай еще немного





Autoren: Francisco Jose Fernandez Madero, Jose Javier Puerta, Ramon Ignac Garriga Zimmermann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.