Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
un
poco
más
Не
прекращай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
un
poco
más
Не
прекращай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
un
poco
más
Не
прекращай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
un
poco
más
Не
прекращай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
еще
немного
Tengo
algo
que
decir,
el
mundo
puesto
así,
extraño
У
меня
есть
что
сказать,
мир
так
странно
устроен
Estoy
dispuesto
a
seguir
si
no
piensas
venir
a
tu
lado
Я
готов
продолжать,
если
ты
не
собираешься
быть
рядом
со
мной
(Por
eso,
¡sí!)
Поэтому,
да!
No,
no
pares
de
pisar
Не
прекращай
наступать
No
pares
de
empujar
Не
прекращай
давить
No
pares
de
trepar
Не
прекращай
взбираться
Sigue,
sigue
un
poco
más
Продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares
de
entregar
Не
прекращай
отдавать
No
pares
de
gozar
Не
прекращай
наслаждаться
No
pares
de
cobrar
Не
прекращай
взымать
Sigue,
sigue
un
poco
más
Продолжай,
продолжай
еще
немного
En
el
amor
las
cosas
mucho
no
han
cambiado,
lo
sabes
bien
В
любви
вещи
мало
что
изменились,
ты
это
знаешь
Hoy
tú
lo
haces
por
mí,
mañana
yo
por
ti,
si
no
escapo
Сегодня
ты
делаешь
это
для
меня,
завтра
я
для
тебя,
если
я
не
сбегу
(Por
eso,
¡sí!)
Поэтому,
да!
No,
no
pares
de
mirar
Не
прекращай
смотреть
No
pares
de
tocar
Не
прекращай
трогать
No
pares
de
transar
Не
прекращай
заниматься
любовью
Sigue,
sigue
un
poco
más
Продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares
de
abrazar
Не
прекращай
обнимать
No
pares
de
besar
Не
прекращай
целовать
No
pares
de
cornear
Не
прекращай
изменять
Sigue,
sigue
un
poco
más
Продолжай,
продолжай
еще
немного
Tell
me
something,
you
can't
play
this
Скажи
мне
что-нибудь,
ты
не
можешь
играть
по
этим
правилам
Nada
es
original,
ya
todo
está
inventado,
copiado
Ничего
не
оригинально,
все
уже
изобретено,
скопировано
Tratar
de
mejorar,
siempre
lo
he
intentado
en
vano
Пытаться
улучшить,
я
всегда
пытался
это
безуспешно
(Por
eso,
¡sí!)
Поэтому,
да!
No,
no
pares
de
copiar
Не
прекращай
копировать
No
pares
de
robar
Не
прекращай
воровать
No
pares
de
crear
Не
прекращай
создавать
Sigue,
sigue
un
poco
más
Продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares
de
gritar
Не
прекращай
кричать
No
pares
de
ladrar
Не
прекращай
лаять
No
pares
de
cantar
Не
прекращай
петь
Sigue,
sigue
un
poco
más
Продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
un
poco
más
Не
прекращай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
un
poco
más
Не
прекращай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares
de
trepar
Не
прекращай
взбираться
No
pares
de
cobrar
Не
прекращай
взымать
No
pares
de
transar
Не
прекращай
заниматься
любовью
Sigue,
sigue
un
poco
más
Продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares
de
cornear
Не
прекращай
изменять
No
pares
de
crear
Не
прекращай
создавать
No
pares
de
cantar
Не
прекращай
петь
Sigue,
sigue
un
poco
más
Продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
un
poco
más
Не
прекращай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue
Не
прекращай,
продолжай
No,
no
pares,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
un
poco
más
Не
прекращай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
еще
немного
No
pares,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
un
poco
más
Не
прекращай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
еще
немного
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Jose Fernandez Madero, Jose Javier Puerta, Ramon Ignac Garriga Zimmermann
Album
No Pares
Veröffentlichungsdatum
01-01-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.