El Sonetista - Libre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Libre - El SonetistaÜbersetzung ins Russische




Libre
Свободен
No quién eres en verdad, no te quiero de compañera
Я не знаю, кто ты на самом деле, не хочу тебя как спутницу
Ese tiempo ya no se recupera
Это время уже не вернуть
Déjame tranquilo yera
Оставь меня в покое, хватит
Libre de tus celos y opresión
Свободен от твоей ревности и угнетения
De ti no quiero saber nada
О тебе не хочу ничего знать
Ese abuso acabó, tu papel se quemó
Это насилие закончилось, твоя роль сгорела
Esa vaina ya quedó finalizada
Эта хрень уже завершена
Libre de tus celos y opresión
Свободен от твоей ревности и угнетения
De ti no quiero saber nada
О тебе не хочу ничего знать
Ese abuso acabó, tu papel se quemó
Это насилие закончилось, твоя роль сгорела
Esa vaina ya quedó finalizada
Эта хрень уже завершена
Llegaste pa mi cora como flecha
Ты вонзилась в сердце как стрела
Pero al sentimiento yo ya le di mecha
Но чувствам я уже дал ход
Me di cuenta y de nadie se aprovecha
Понял: мной никто не воспользуется
A quien se quiere nunca se le asecha
Любимого не подстерегают
No soy de tu propiedad
Я не твоя собственность
Fuera tu veleidad y toa tu norma
Прочь капризы и все твои правила
Resultaste dictatorial y el amor colonial a mi me colma
Ты стала диктатором, колониальная любовь меня переполняет
Deja los celos, no son buenos, no son buenos
Оставь ревность, она не хороша, не хороша
De ti no soy, ni tu dueño
Я не твой и не твой хозяин
No, no, no...
Нет, нет, нет...
Deja los celos no son buenos, no son buenos
Оставь ревность, она не хороша, не хороша
De ti no soy ni tu dueño...
Я не твой и не твой хозяин...
Libre de tus celos y opresión
Свободен от твоей ревности и угнетения
De ti no quiero saber nada
О тебе не хочу ничего знать
Ese abuso acabó, tu papel se quemó
Это насилие закончилось, твоя роль сгорела
Esa vaina ya quedó finalizada
Эта хрень уже завершена
Libre de tus celos y opresión
Свободен от твоей ревности и угнетения
De ti no quiero saber nada
О тебе не хочу ничего знать
Ese abuso acabó, tu papel se quemó
Это насилие закончилось, твоя роль сгорела
Esa vaina ya quedó finalizada
Эта хрень уже завершена
Tus besos no son mi vicio
Твои поцелуи - не моя страсть
No soy tu zona de sacrificio
Я не твоя жертвенная зона
Siempre tu voluntad se hizo
Твоя воля всегда вершилась
Ya todo se hizo enfermizo
Всё стало уже болезненным
Así que cada uno por su lao
Так что каждый сам по себе
Ya no soy tan dejao, de mi vida queda fuera
Я больше не податлив, ты изгнана из жизни
Tu control que me había embrujao
Твой контроль, что меня опутал
Ahora voy con cuidao y me la vivo a mi manera
Теперь я осторожен и живу как хочу
Deja los celos, no son buenos, no son buenos
Оставь ревность, она не хороша, не хороша
De ti no soy, ni tu dueño
Я не твой и не твой хозяин
No, no, no...
Нет, нет, нет...
Deja los celos no son buenos, no son buenos
Оставь ревность, она не хороша, не хороша
De ti no soy ni tu dueño...
Я не твой и не твой хозяин...
Libre de tus celos y opresión
Свободен от твоей ревности и угнетения
De ti no quiero saber nada
О тебе не хочу ничего знать
Ese abuso acabó, tu papel se quemó
Это насилие закончилось, твоя роль сгорела
Esa vaina ya quedó finalizada
Эта хрень уже завершена
Libre de tus celos y opresión
Свободен от твоей ревности и угнетения
De ti no quiero saber nada
О тебе не хочу ничего знать
Ese abuso acabó, tu papel se quemó
Это насилие закончилось, твоя роль сгорела
Esa vaina ya quedó finalizada
Эта хрень уже завершена





Autoren: Bastian Paredes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.