Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucha
y
analiza
lo
que
pasa...
Слушай
и
вникай,
что
происходит...
Cumbia
warriache
en
la
casa
Кумбия
во
дворе
звучит
Prende
pa'
que
el
ambiente
motive
Зажигай,
чтобы
атмосфера
вдохновляла
Yo
sólo
canto
lo
que
mi
gente
vive,
Я
лишь
пою
о
том,
что
мой
народ
переживает,
No
se
da
color
por
salir
del
montón
Не
выпендривается,
чтоб
выделиться
из
толпы
Y
vacila
en
cualquier
ocasión
И
веселится
в
любой
ситуации
Sin
opresión,
no
queremos
represión,
Без
угнетения,
не
хотим
репрессий,
Sólo
salir
a
la
calle
para
la
coronación
Лишь
выйти
на
улицу
для
празднования
Humildad
es
lo
que
la
caracteriza
Скромность
- вот
что
их
характеризует
Mi
gente
buena,
nunca
sumisa
Мой
народ
добрый,
никогда
не
покорный
De
la
población
Из
народа
Campo
y
vacilon
Деревня
и
веселье
Y
el
pueblo
nación
И
народ-нация
Y
en
la
calle
ese
corito
suena
fuerte
И
на
улице
этот
припев
звучит
громко
De
la
población
Из
народа
Campo
y
vacilon
Деревня
и
веселье
Y
el
pueblo
nación
И
народ-нация
Que
me
pide...
Что
просит
меня...
Que
la
cumbia
no
pare
de
sonar
Чтобы
кумбия
не
переставала
звучать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Nadie
nos
puede
controlar
Никто
не
может
нас
контролировать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Que
la
cumbia
no
pare
de
sonar
Чтобы
кумбия
не
переставала
звучать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Nadie
nos
puede
controlar
Никто
не
может
нас
контролировать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Prende
pa'
que
el
ambiente
motive
Зажигай,
чтобы
атмосфера
вдохновляла
Yo
sólo
canto
lo
que
mi
gente
vive,
Я
лишь
пою
о
том,
что
мой
народ
переживает,
No
se
da
color
por
salir
del
montón
Не
выпендривается,
чтоб
выделиться
из
толпы
Y
vacila
en
cualquier
ocasión
И
веселится
в
любой
ситуации
Sin
opresión,
no
queremos
represión,
Без
угнетения,
не
хотим
репрессий,
Sólo
salir
a
la
calle
para
la
coronación
Лишь
выйти
на
улицу
для
празднования
Humildad
es
lo
que
la
caracteriza
Скромность
- вот
что
их
характеризует
Mi
gente
buena,
nunca
sumisa
Мой
народ
добрый,
никогда
не
покорный
De
la
población
Из
народа
Campo
y
vacilon
Деревня
и
веселье
Y
el
pueblo
nación
И
народ-нация
Y
en
la
calle
ese
corito
suena
fuerte
И
на
улице
этот
припев
звучит
громко
De
la
población
Из
народа
Campo
y
vacilon
Деревня
и
веселье
Y
el
pueblo
nación
И
народ-нация
Que
me
pide...
Что
просит
меня...
Que
la
cumbia
no
pare
de
sonar
Чтобы
кумбия
не
переставала
звучать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Nadie
nos
puede
controlar
Никто
не
может
нас
контролировать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Que
la
cumbia
no
pare
de
sonar
Чтобы
кумбия
не
переставала
звучать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Nadie
nos
puede
controlar
Никто
не
может
нас
контролировать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Que
la
cumbia
no
pare
de
sonar
Чтобы
кумбия
не
переставала
звучать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Nadie
nos
puede
controlar
Никто
не
может
нас
контролировать
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bastian Paredes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.