El Sonetista - Mi Gente - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mi Gente - El SonetistaÜbersetzung ins Russische




Mi Gente
Мой народ
Escucha y analiza lo que pasa...
Слушай и вникай, что происходит...
Cumbia warriache en la casa
Кумбия во дворе звучит
Prende pa' que el ambiente motive
Зажигай, чтобы атмосфера вдохновляла
Yo sólo canto lo que mi gente vive,
Я лишь пою о том, что мой народ переживает,
No se da color por salir del montón
Не выпендривается, чтоб выделиться из толпы
Y vacila en cualquier ocasión
И веселится в любой ситуации
Sin opresión, no queremos represión,
Без угнетения, не хотим репрессий,
Sólo salir a la calle para la coronación
Лишь выйти на улицу для празднования
Humildad es lo que la caracteriza
Скромность - вот что их характеризует
Mi gente buena, nunca sumisa
Мой народ добрый, никогда не покорный
De la población
Из народа
(Mi gente)
(Мой народ)
Campo y vacilon
Деревня и веселье
(Mi gente)
(Мой народ)
Y el pueblo nación
И народ-нация
(Mi gente)
(Мой народ)
Y en la calle ese corito suena fuerte
И на улице этот припев звучит громко
De la población
Из народа
(Mi gente)
(Мой народ)
Campo y vacilon
Деревня и веселье
(Mi gente)
(Мой народ)
Y el pueblo nación
И народ-нация
(Mi gente)
(Мой народ)
Que me pide...
Что просит меня...
Que la cumbia no pare de sonar
Чтобы кумбия не переставала звучать
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Nadie nos puede controlar
Никто не может нас контролировать
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Que la cumbia no pare de sonar
Чтобы кумбия не переставала звучать
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Nadie nos puede controlar
Никто не может нас контролировать
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Prende pa' que el ambiente motive
Зажигай, чтобы атмосфера вдохновляла
Yo sólo canto lo que mi gente vive,
Я лишь пою о том, что мой народ переживает,
No se da color por salir del montón
Не выпендривается, чтоб выделиться из толпы
Y vacila en cualquier ocasión
И веселится в любой ситуации
Sin opresión, no queremos represión,
Без угнетения, не хотим репрессий,
Sólo salir a la calle para la coronación
Лишь выйти на улицу для празднования
Humildad es lo que la caracteriza
Скромность - вот что их характеризует
Mi gente buena, nunca sumisa
Мой народ добрый, никогда не покорный
De la población
Из народа
(Mi gente)
(Мой народ)
Campo y vacilon
Деревня и веселье
(Mi gente)
(Мой народ)
Y el pueblo nación
И народ-нация
(Mi gente)
(Мой народ)
Y en la calle ese corito suena fuerte
И на улице этот припев звучит громко
De la población
Из народа
(Mi gente)
(Мой народ)
Campo y vacilon
Деревня и веселье
(Mi gente)
(Мой народ)
Y el pueblo nación
И народ-нация
(Mi gente)
(Мой народ)
Que me pide...
Что просит меня...
Que la cumbia no pare de sonar
Чтобы кумбия не переставала звучать
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Nadie nos puede controlar
Никто не может нас контролировать
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Que la cumbia no pare de sonar
Чтобы кумбия не переставала звучать
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Nadie nos puede controlar
Никто не может нас контролировать
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Que la cumbia no pare de sonar
Чтобы кумбия не переставала звучать
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Nadie nos puede controlar
Никто не может нас контролировать
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет





Autoren: Bastian Paredes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.