Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo A Ver Unos Ojos
Ich komme, um Augen zu sehen
Vengo
a
ver
unos
ojos
que
tengo
Ich
komme,
um
Augen
zu
sehen,
Vengo
a
ver
que
tan
lindos
estan,
Ich
komme,
um
zu
sehen,
wie
schön
sie
sind,
Al
mirarlos
tan
lindos
y
tan
bellos
Wenn
ich
sie
so
schön
und
so
lieblich
ansehe
Nunca
nunca
los
dejare
de
amar
Werde
ich
sie
niemals,
niemals
aufhören
zu
lieben
Mas
nunca
nunca
los
dejare
de
amar.
Ja,
niemals,
niemals
werde
ich
sie
aufhören
zu
lieben.
Aquellos
ojos
de
chinas
pestanas
Jene
Augen
mit
geschwungenen
Wimpern
Que
enloquecen
a
todo
mi
amor
Die
meine
ganze
Liebe
verrückt
machen
Yo
por
ellos
daria
si
puedira
Für
sie
würde
ich
geben,
wenn
ich
könnte
Alma
mia
y
tambien
el
corazon
Meine
Seele
und
auch
mein
Herz
Ay
alma
mia
y
tambien
el
corazon.
Ach,
meine
Seele
und
auch
mein
Herz.
Que
le
hiciste
mujer
que
le
hiciente
Was
hast
du
mit
ihr
gemacht,
Frau,
was
hast
du
mit
ihr
gemacht,
Esa
flor
que
me
dabas
ayer
Mit
jener
Blume,
die
du
mir
gestern
gabst?
Yo
primero
conoci
a
mis
padres
Ich
kannte
zuerst
meine
Eltern
Y
despues
a
una
ingrata
mujer
Und
danach
eine
undankbare
Frau
Y
despues
a
una
ingrata
mujer.
Und
danach
eine
undankbare
Frau.
Ya
me
voy
me
despido
cantando
Nun
gehe
ich,
ich
verabschiede
mich
singend
Sabra
dios
y
te
volvere
a
ver
Gott
weiß,
ob
ich
dich
wiedersehen
werde
Yo
no
pierdo
la
dulce
esperanza
Ich
verliere
nicht
die
süße
Hoffnung
De
estracharme
enm
tus
brazos
mujer
Mich
in
deine
Arme
zu
schließen,
Frau
De
estrecharme
en
tus
brazos
mujer.
Mich
in
deine
Arme
zu
schließen,
Frau.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Valdes Leal Felipe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.