Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonita Es la Vida
Как прекрасна жизнь
Que
bonita
es
la
vida,
de
eso
no
tengo
duda
Как
прекрасна
жизнь,
в
этом
я
не
сомневаюсь,
Aunque
nos
de
tristezas,
aunque
nos
de
amarguras
Даже
если
она
приносит
печали,
даже
если
она
приносит
горечь,
Aunque
a
veces
parezca
que
no
existe
salida
Даже
если
иногда
кажется,
что
нет
выхода
A
uno
y
mil
problemas,
que
bonita
es
la
vida...
Из
тысячи
и
одной
проблемы,
как
прекрасна
жизнь...
Aunque
haya
por
mi
infancia,
sufrí
de
privaciones
Хотя
в
детстве
я
терпел
лишения,
Y
en
cuestiones
de
amores,
tuve
mis
in
decepciones
И
в
любви
пережил
разочарования,
Luche
siempre
pensando
en
ser
siempre
el
primero
Я
всегда
боролся,
мечтая
быть
первым,
Fui
feliz
a
mi
modo,
aun
sin
tener
dinero
Я
был
счастлив
по-своему,
даже
без
денег.
Y
es
tan
buena
la
vida,
que
me
ha
dado
un
tesoro
И
жизнь
так
хороша,
что
подарила
мне
сокровище,
Mis
padres,
mi
familia,
ha
quien
quiero
y
adoro
Моих
родителей,
мою
семью,
тех,
кого
я
люблю
и
обожаю,
Me
a
dado
lo
que
quiere,
porque
nada
le
exijo
Она
дала
мне
то,
что
хотела,
потому
что
я
ничего
не
требую,
La
dicha
tan
inmensa
de
tener
a
mi
hijos
Безмерное
счастье
иметь
моих
детей.
No
voy
a
recartela
a
Dios
sus
decisiones
Я
не
буду
оспаривать
решения
Бога,
Solo
quiero
a
mis
hijos
darle
sus
bendiciones
Я
просто
хочу
дать
своим
детям
Его
благословение,
Esperare
el
momento
final
de
mi
partida
Я
буду
ждать
последнего
момента
своего
ухода,
Y
marcharme
diciendo,
que
bonita,
que
bonita
es
la
vida
И
уйду,
говоря:
"Как
прекрасна,
как
прекрасна
жизнь".
Cuando
entregue
las
cuentas
de
lo
bueno
y
mal
hecho
Когда
я
буду
отчитываться
за
хорошее
и
плохое,
Quiero
ver
los
a
todos
rodeando
mi
lecho
Я
хочу
видеть
всех
вас,
окружающих
мое
ложе,
Quiero
poner
mis
ojos
en
sus
rostros
bien
fijos
Я
хочу
пристально
смотреть
в
ваши
лица,
Porque
quiero
mirarme
en
los
ojos
de
mis
hijos
Потому
что
хочу
увидеть
себя
в
глазах
своих
детей.
Y
es
tan
buena
la
vida,
que
me
ha
dado
un
tesoro
И
жизнь
так
хороша,
что
подарила
мне
сокровище,
Mis
padres,
mi
familia,
ha
quien
quiero
y
adoro
Моих
родителей,
мою
семью,
тех,
кого
я
люблю
и
обожаю,
Me
a
dado
lo
que
quiere,
porque
nada
le
exijo
Она
дала
мне
то,
что
хотела,
потому
что
я
ничего
не
требую,
La
dicha
tan
inmensa
de
tener
a
mi
hijos
Безмерное
счастье
иметь
моих
детей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Razo Villanueva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.