Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Plaza del Caballo
На Площади Лошади
Yo
buscaba
la
estación
Я
искал
вокзал,
Y
me
ofreciste
tu
cuerpo.
А
ты
предложила
мне
своё
тело.
Dos
talegos
con
mamada,
Два
пакетика
с
минетом,
Más
cien
duros
de
la
cama.
Плюс
сто
песет
за
кровать.
Y
en
la
Plaza
del
Caballo,
И
на
Площади
Лошади,
Más
arriba
o
más
abajo,
Выше
или
ниже,
No
cesaba
la
tormenta.
Не
прекращалась
буря.
No
supe
decir
que
no,
Я
не
смог
сказать
"нет",
Caliente
de
anfetaminas.
Раскалённый
от
амфетаминов.
En
la
puerta,
una
gitana
me
saco
У
входа
цыганка
содрала
с
меня
Cuarenta
duros
por
la
goma.
Сорок
песет
за
резинку.
En
el
cuarto
despachaste
con
oficio.
В
комнате
ты
работала
профессионально.
Y
un
merchero,
sin
piedad,
И
зажигалка,
безжалостно,
Me
devolvió
a
mi
sitio.
Вернула
меня
на
место.
A
la
Plaza
del
Caballo,
На
Площадь
Лошади,
Más
arriba
o
más
abajo,
Выше
или
ниже,
Caliente
de
anfetaminas.
Раскалённый
от
амфетаминов.
No
cesaba
la
tormenta.
Не
прекращалась
буря.
Y
recuerdo
que
un
cuchillo
И
я
помню,
что
нож
Decoraba
tu
mesa
de
noche,
Украшал
твой
ночной
столик,
Junto
a
un
chusco
de
pan
seco,
Рядом
с
куском
сухого
хлеба,
Me
dijiste
que
tu
novio
era
en
la
cárcel.
Ты
сказала,
что
твой
парень
в
тюрьме.
Yo
te
dije,
que
la
mía
era
en
el
cielo.
Я
сказал
тебе,
что
моя
— на
небесах.
Y
en
la
Plaza
del
Caballo,
И
на
Площади
Лошади,
Más
arriba
o
más
abajo,
Выше
или
ниже,
Caliente
de
anfetaminas.
Раскалённый
от
амфетаминов.
No
cesaba
la
tormenta.
Не
прекращалась
буря.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Jose Martinez Tortosa
Album
Veneno
Veröffentlichungsdatum
15-02-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.