Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
yo
no
te
veo
que
tú
'ta
en
cuarentena
Ich
seh
dich
nicht
mehr,
du
bist
in
Quarantäne
Tú
me
tiene
aquí
durmiendo
en
cama
ajena
Du
lässt
mich
hier
in
fremdem
Bett
schlafen
gehen
Y
no
voy
a
mentir
Und
ich
werd
nicht
lügen
Me
lo
hace'
cabrón
Du
machst
mich
verrückt
Pero
no
e'
lo
mimo'
Aber
es
ist
nicht
dasselbe
Cuando
lo
hago
con
mi
nena
Wenn
ich's
mit
meiner
Dame
mach'
Me
tiene
bebiendo,
fumando
Du
lässt
mich
trinken,
rauchen
La'
pena'
olvidando,
saliendo
Die
Sorgen
vergessen,
ausgeh'n
Buscando,
la
forma
de
no
pensarte
Suchen,
wie
ich
dich
nicht
denk'
Pero
tú
quiere'
desacatarte,
yeah
Doch
du
willst
dich
nicht
fügen,
yeah
Y
yo
sé
que
'ta
en
la
tuya
Und
ich
weiß,
du
bist
in
deinem
Kopf
Solo
estoy
pidiendo
Ich
bitte
nur
darum
Que
tú
deje'
que
esto
fluya
Dass
du
das
fließen
lässt
A
tu
amiga
no
le
caigo
bien
Deine
Freundin
mag
mich
nicht
Problema
suya
Ihr
Problem
No
me
habla',
pero
en
la'
rede'
tiran
puya
Du
schweigst,
doch
online
werfen
sie
Pfeile
Me
tiran
puya
Sie
werfen
Pfeile
Y
son
embute'
Das
ist
nur
Gerede
Hablan
de
mí
porque
quieren
que
la
busque
Sie
reden,
weil
sie
wollen,
dass
ich
dich
suche
Estamo'
claro
que
hay
que
hacer
un
par
de
ajuste'
Wir
wissen,
dass
wir
ein
paar
Änderungen
brauchen
Y
yo
no
soy
perfecto
Ich
bin
nicht
perfekt
Pero
soy
de
uste'
(eh,
eh)
Aber
ich
gehöre
zu
euch
(eh,
eh)
¿Cuánto'
shot
ya
me
he
dao'
a
tu
nombre?
Wie
viele
Shots
habe
ich
schon
auf
deinen
Namen?
Baby,
yo
no
sé
Baby,
ich
weiß
es
nicht
Y
si
piensa'
que
yo
no
te
pienso
Und
wenn
du
denkst,
ich
denk
nicht
an
dich
No
me
conoce'
Dann
kennst
du
mich
nicht
Mala
mía
si
te
llamo
un
día
Mein
Fehler,
wenn
ich
dich
anruf'
Y
tú
esta'
con
él,
yeah
Und
du
bist
mit
ihm,
yeah
Embute',
dime
dónde
tu
esta'
Gerede,
sag
mir,
wo
du
bist
Pa'
yo
entrarle
a
tiro
a
ese
cabrón
Damit
ich
diesem
Typen
Druck
mach'
Porque
ese
culo
e'
mío
Denn
dieser
Arsch
gehört
mir
Y
de
má'
nadie
Und
sonst
niemandem
Dime
algo,
no
te
calle'
Sag
was,
verschließ
dich
nicht
Y
si
te
gusta
la
pista
Und
wenn
dir
die
Bühne
gefällt
Entonce'
quédate
con
la
calle
Dann
bleib
doch
einfach
auf
der
Straße
Eso
e'
mío
y
de
má'
nadie
Das
gehört
mir
und
sonst
niemandem
Dime
algo,
no
te
calle'
Sag
was,
verschließ
dich
nicht
Y
si
te
gusta
la
pista'
Und
wenn
dir
die
Bühne
gefällt
Entonce'
quédate
con
la
calle,
yeah
yeah
Dann
bleib
doch
einfach
auf
der
Straße,
yeah
yeah
Pues
entonce'
quédate
con
la
calle,
yeah
yeah
Dann
bleib
doch
einfach
auf
der
Straße,
yeah
yeah
Entonce'
quédate
con
la
calle
Dann
bleib
doch
einfach
auf
der
Straße
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Entonce'
quédate
con
la
calle
Dann
bleib
doch
einfach
auf
der
Straße
(Si
te
gusta'
la
pista)
(Wenn
dir
die
Bühne
gefällt)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kedin Gabriel Maysonet Perez, Noah K. Assad, Milton Andres Rodriguez Rivera, Hector Enrique Ramos Carbia, Eladio Carrion Morales Iii, Jonathan Miranda-asencio, Felix Xavier Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.