Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broadway Baby (Live)
Бродвейская Крошка (Live)
Broadway
Baby
Бродвейская
Крошка,
Walking
off
my
tired
feet
Ноги
гудят
от
усталости,
Pounding
Forty-Second
Street
Топчу
Сорок
Вторую
улицу,
To
be
in
a
show
Чтобы
попасть
в
шоу.
Broadway
Baby
Бродвейская
Крошка,
Learning
how
to
sing
and
dance
Учусь
петь
и
танцевать,
Waiting
for
that
one
big
chance
Жду
свой
единственный
большой
шанс
To
be
in
a
show.Oh...
Gee.'
Попасть
в
шоу.
Ох...
Боже.
I'd
like
to
be
Я
бы
хотела
быть
On
some
marquee
На
какой-нибудь
афише,
All
twinkling
lights
Вся
в
мерцающих
огнях,
To
pierce
the
dark
Пронзающей
тьму
From
Battery
Park
От
Бэттери-Парк
To
Washington
Heights
До
Вашингтон-Хайтс.
Someday,
maybe
Когда-нибудь,
может
быть,
All
my
dreams
will
be
repaid
Все
мои
мечты
окупятся.
Heck,
I'd
even
play
the
maid
Черт,
я
бы
даже
сыграла
служанку,
To
bc
in
a
show
Чтобы
быть
в
шоу.
Hey,
Mr.
Producer
Эй,
господин
продюсер,
I'm
talking
to
you,
sir
Я
говорю
с
вами,
сэр.
I
don't
need
a
lot
Мне
многого
не
нужно,
Only
what
I
got
Только
то,
что
у
меня
есть,
Plus
a
tube
of
greasepaint
Плюс
тюбик
грима
And
a
follow-spot!
И
прожектор!
I'm
a
Broadway
Baby
Я
Бродвейская
Крошка,
Slaving
at
the
five-and-ten
Вкалываю
в
магазине
за
пять-и-десять
центов,
Dreaming
of
the
great
day
whcn
Мечтаю
о
великом
дне,
когда
I'll
be
in
a
show.Oh.
Я
буду
в
шоу.
Ох.
Broadway
Baby
Бродвейская
Крошка,
Making
rounds
all
afternoon
Хожу
по
кастингам
весь
день,
Eating
at
a
greasy
spoon
Ем
в
забегаловке,
To
have
on
my
dough
Чтобы
сэкономить
денежку.
Oh...
AtMy
tiny
flat
Ох...
В
моей
крошечной
квартирке
There's
just
my
cat
Есть
только
мой
кот,
A
bed
and
o
chair
Кровать
и
стул.
I'll
stick
it
till
Я
буду
держаться
до
тех
пор,
I'm
on
a
bill
Пока
не
окажусь
на
афише
All
over
Times
Square
По
всему
Таймс-сквер.
Someday,
maybe
Когда-нибудь,
может
быть,
If
I
stick
it
long
enough
Если
я
буду
достаточно
упорна,
I
may
get
to
strut
my
stuff
Я
смогу
показать,
на
что
способна,
Working
for
a
nice
man
Работая
на
хорошего
человека,
Like
a
Ziegfeld
or
a
Weismann
Такого
как
Зигфельд
или
Вейсман.
HATTIE,
THE
WHITMANS,
SOLANGE
ХЭТТИ,
УИТМАНЫ,
СОЛАНЖ
Broadway
show!
Бродвейском
шоу!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephen Sondheim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.