Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sme
rana
a
nôž
We
are
the
wound
and
the
knife
Sme
pravda
a
lož
We
are
the
truth
and
the
lie
My
sme
dvaja
psi
We
are
two
dogs
Abrahám
a
syn
Abraham
and
his
son
Ja
sa
polepším
I
will
improve
myself
Ty
sa
polepši
You
will
improve
yourself
Tisíc
dôvodov
A
thousand
reasons
Na
sto
rozchodov
For
a
hundred
breakups
A
posledný
krát
And
for
the
last
time
Pokus
o
návrat
Attempting
to
reconcile
Pýtaj
si,
čo
chceš
Ask
for
whatever
you
want
Všetko
dostaneš
You
will
get
everything
Nik
nás
nepozná
Nobody
knows
us
Nikto
nevie
viac
Nobody
knows
more
Ako
s
bláznom
žiť
How
to
live
with
a
fool
Prázdno
je
náš
byt
Our
apartment
is
empty
Iba
ty
to
vieš
a
ja
to
viem
tiež
Only
you
know
it
and
I
know
it
too
Iba
ty
to
vieš
a
ja
to
viem
tiež
Only
you
know
it
and
I
know
it
too
Najhoršie
výčitky
sú
tie
nemé
The
worst
reproaches
are
the
silent
ones
Prečo
sa
súčasne
milujeme
a
zraňujeme?
Why
do
we
love
and
hurt
each
other
at
the
same
time?
Všetko
vieme
We
know
everything
Prečo
sa
chápeme,
nechápeme
Why
do
we
understand
each
other
and
not
understand
each
other?
Je
zázrak,
ako
sa
rany
hoja
It's
a
miracle
how
wounds
heal
Tak
už
mi
zavolaj,
láska
moja
So
call
me
now,
my
love
Nikto
ťa
nemá
rád
tak
ako
ja
Nobody
loves
you
like
I
do
Tak
už
sa
nehnevaj,
láska
moja
So
don't
be
angry
anymore,
my
love
Sme
rana
a
nôž
We
are
the
wound
and
the
knife
Sme
pravda
a
lož
We
are
the
truth
and
the
lie
My
sme
dvaja
psi
We
are
two
dogs
Abrahám
a
syn
Abraham
and
his
son
Ja
sa
polepším
I
will
improve
myself
Ty
sa
polepši
You
will
improve
yourself
Tisíc
dôvodov
A
thousand
reasons
Na
sto
rozchodov
For
a
hundred
breakups
A
posledný
krát
And
for
the
last
time
Pokus
o
návrat
Attempting
to
reconcile
Najhoršie
výčitky
sú
tie
nemé
The
worst
reproaches
are
the
silent
ones
Prečo
sa
súčasne
milujeme
a
zraňujeme?
Why
do
we
love
and
hurt
each
other
at
the
same
time?
Všetko
vieme
We
know
everything
Prečo
sa
chápeme,
nechápeme
Why
do
we
understand
each
other
and
not
understand
each
other?
Je
zázrak,
ako
sa
rany
hoja
It's
a
miracle
how
wounds
heal
Tak
už
mi
zavolaj,
láska
moja
So
call
me
now,
my
love
Nikto
ťa
nemá
rád
tak
ako
ja
Nobody
loves
you
like
I
do
Tak
už
sa
nehnevaj,
láska
moja
So
don't
be
angry
anymore,
my
love
Najhoršie
výčitky
sú
tie
nemé
The
worst
reproaches
are
the
silent
ones
Prečo
sa
súčasne
milujeme
a
zraňujeme?
Why
do
we
love
and
hurt
each
other
at
the
same
time?
Všetko
vieme
We
know
everything
Prečo
sa
chápeme,
nechápeme
Why
do
we
understand
each
other
and
not
understand
each
other?
Je
zázrak,
ako
sa
rany
hoja
It's
a
miracle
how
wounds
heal
Tak
už
mi
zavolaj,
láska
moja
So
call
me
now,
my
love
Nikto
ťa
nemá
rád
tak
ako
ja
Nobody
loves
you
like
I
do
Tak
už
sa
nehnevaj,
láska
moja
So
don't
be
angry
anymore,
my
love
Nikto
ťa
nemá
rád
tak
ako
ja
Nobody
loves
you
like
I
do
Tak
už
sa
nehnevaj,
láska
moja
So
don't
be
angry
anymore,
my
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boris Filan, Vašo Patejdl
Album
Tretie Oko
Veröffentlichungsdatum
04-09-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.