Elba Ramalho - Flor de Campina - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Flor de Campina - Elba RamalhoÜbersetzung ins Englische




Flor de Campina
Flower of the Grassland
Campina Grande és a flor morena
Campina Grande, you're the brunette flower
Morena, morena
Brunette, brunette
Toda a cidade cantando, brilhando
The whole city singing, shining
É linda, é livre, é fera
You're beautiful, free, you're wild
Campina Grande és a flor morena
Campina Grande, you're the brunette flower
Morena, morena
Brunette, brunette
Toda a cidade cantando, brilhando
The whole city singing, shining
É linda, é livre, é fera
You're beautiful, free, you're wild
A minha cidade cantando brilhante será
My city, singing, will shine
Sua Micarande, novo carnaval
Your Micaranda, a new carnival
Cantando com ela sem desafinar
Singing with her, in tune
A flor de Campina, agreste luar
The flower of Campina, rural moonlight
A Paraí-bê-a-bá invade toda Campina
Paraíba invades all of Campina
A alegria se espalha nos olhos da pequenina
Joy spreads in the eyes of the little one
Que é grande no pensamento
Who is great in thought
É linda como as meninas
As beautiful as the girls
O bairro da Liberdade libera todas as rimas
The Liberdade neighborhood releases all the rhymes
Bodocongó beija a lua, Campina Grande por cima
Bodocongó kisses the moon, Campina Grande above
Bodocongó beija a lua, Campina Grande por cima
Bodocongó kisses the moon, Campina Grande above
Bodocongó beija a lua, Campina Grande por cima
Bodocongó kisses the moon, Campina Grande above
Issa!
Hey!
Campina Grande és a flor morena
Campina Grande, you're the brunette flower
Morena, morena
Brunette, brunette
Toda a cidade cantando, brilhando
The whole city singing, shining
É linda, é livre, é fera
You're beautiful, free, you're wild
A minha cidade cantando brilhante será
My city, singing, will shine
Sua Micarande, novo carnaval
Your Micaranda, a new carnival
Cantando com ela sem desafinar
Singing with her, in tune
A flor de Campina, agreste luar
The flower of Campina, rural moonlight
A Paraí-bê-a-bá invade toda Campina
Paraíba invades all of Campina
A alegria se espalha nos olhos da pequenina
Joy spreads in the eyes of the little one
Que é grande no pensamento
Who is great in thought
É linda como as meninas
As beautiful as the girls
O bairro da Liberdade libera todas as rimas
The Liberdade neighborhood releases all the rhymes
Bodocongó beija a lua, Campina Grande por cima
Bodocongó kisses the moon, Campina Grande above
Bodocongó beija a lua, Campina Grande por cima
Bodocongó kisses the moon, Campina Grande above
Bodocongó beija a lua, Campina Grande por cima
Bodocongó kisses the moon, Campina Grande above
Campina Grande és a flor morena
Campina Grande, you're the brunette flower
Morena, morena
Brunette, brunette
Toda a cidade cantando, brilhando
The whole city singing, shining
É linda, é livre, é fera
You're beautiful, free, you're wild
Campina Grande és a flor morena
Campina Grande, you're the brunette flower
Morena, morena
Brunette, brunette
Toda a cidade cantando, brilhando
The whole city singing, shining
É linda, é livre, é fera
You're beautiful, free, you're wild
A minha cidade cantando brilhante será
My city, singing, will shine
Sua Micarande, novo carnaval
Your Micaranda, a new carnival
Cantando com ela sem desafinar
Singing with her, in tune
A flor de Campina, agreste luar
The flower of Campina, rural moonlight
A Paraí-bê-a-bá invade toda Campina
Paraíba invades all of Campina
A alegria se espalha nos olhos da pequenina
Joy spreads in the eyes of the little one
Que é grande no pensamento
Who is great in thought
Que é linda como as meninas
As beautiful as the girls
No bairro da Liberdade libera todas as rimas
The Liberdade neighborhood releases all the rhymes
Bodocongó beija a lua, Campina Grande por cima
Bodocongó kisses the moon, Campina Grande above
Bodocongó beija a lua, Campina Grande por cima
Bodocongó kisses the moon, Campina Grande above
Bodocongó beija a lua, Campina Grande por cima
Bodocongó kisses the moon, Campina Grande above
Issa!
Hey!
Rainha da Borborema!
Queen of Borborema!
Salve Campina!
Hail Campina!





Autoren: Carlos Fernando Da Silva, Geraldo Jose Do Amaral E Silva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.