Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weightless - Intro / Live at The Ritz
Невесомость - Вступление / Живой концерт в The Ritz
This
is
another
new
song
(woo!)
Это
ещё
одна
новая
песня
(ура!)
A
mixed
response
Смешанная
реакция
Eh,
it
is
the
thing
of
life
that
you
lose
people
Эх,
это
часть
жизни
— терять
людей,
Particularly
as
you
hit
your
forties
особенно
когда
тебе
за
сорок.
You
very
lucky
if
you've
not
lost
anyone
by
the
time
you
get
to
forty-five
Тебе
очень
повезло,
если
ты
никого
не
потерял
к
сорока
пяти.
Ehm,
Russ
Taylor
who
ran
Crocodile
Records
died
very
recently
Эм,
совсем
недавно
умер
Расс
Тейлор,
который
управлял
Crocodile
Records.
I
only
found
out
today
when
Shawn
who
runs
this
beautiful
establishment
told
me
Я
узнал
об
этом
только
сегодня,
когда
Шон,
который
управляет
этим
прекрасным
заведением,
рассказал
мне.
He
was
the
sweetest,
most
constant
jolly
devotee
of
music
amongst
the
life
Он
был
самым
милым,
самым
неизменно
жизнерадостным
поклонником
музыки.
Eh,
and
we
loved
him
very
much
Эх,
и
мы
его
очень
любили.
Also
this
time
last
year
we
lost
our
very
good
friends
Scott
Alexandra
and
Anna
Goldenberg
Также
в
это
же
время
в
прошлом
году
мы
потеряли
наших
очень
хороших
друзей
Скотта
Александру
и
Анну
Голденберг.
Ehm,
wonderful
human
beings
and
very,
very
dear
friends
of
ours
Эм,
замечательные
люди
и
очень,
очень
дорогие
нам
друзья.
Eh,
and
at
the
beginning
of
the
year,
I
lost
my
dad
as
well,
my
dear
old
dad
Эх,
и
в
начале
года
я
тоже
потерял
своего
отца,
моего
дорогого
старого
отца.
And,
I
would
like
to
toast
to
all
of
them,
if
you
don't
mind
(woo!)
И
я
хотел
бы
выпить
за
них
всех,
если
ты
не
против
(ура!).
I'd
like
to
say,
"Cheers
lads!"
(Cheers
lads!)
Я
хотел
бы
сказать:
"Ваше
здоровье,
ребята!"
(Ваше
здоровье,
ребята!)
This
song
is
to
my
son
about
my
dad
(aaw)
Эта
песня
моему
сыну
о
моём
отце
(ааа)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.