Eldo - Признание - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Признание - EldoÜbersetzung ins Englische




Признание
Confession
Признаться должен был давно.
I should have confessed long ago,
О том, как я тебя люблю, но не дано.
About how I love you, but fate wouldn't allow.
Мне признаваться очень сложно, боюсь ты не поймешь.
It's so hard for me to confess, I fear you won't understand.
И на душе тревожно, словно режет нож.
And anxiety gnaws at my soul like a cutting blade.
В голове рисую сюжет, как подошел и обнял тебя.
In my mind, I paint a scene where I walk up and embrace you tight.
Ты обняла в ответ, грустные фильмы, похожие песни.
You hug me back, with sad movies and similar songs playing in the background.
Бурная фантазия, где мы с тобою вместе.
A wild fantasy where we are together, just you and I.
Твой брат мой друг, мы с ним делим хлеб.
Your brother is my friend, we share our bread.
Может очень глуп, но для меня это запрет.
Maybe it's foolish, but for me, it's a forbidden thread.
Я тебя называю "моя сестренка".
I call you "my little sister,"
А внутри-"любимая, мне одиноко"
But inside, I scream, "my beloved, I'm so alone."
Впервые чувства засели глубоко.
For the first time, feelings have settled deep within.
Человека мне так близко, но далеко,
A person so close to me, yet so far, it's a sin.
Я напишу тебе три слова и снова удалю.
I'll write you three words and erase them again.
Пускай молча, но я тебя люблю.
Let it be in silence, but I love you, my friend.
Я тебя убиваю в себе, но все зря.
I try to kill these feelings inside, but it's all in vain.
О тебе я мечтаю, но не моя.
I dream of you, but you'll never be mine, it's insane.
Не узнаешь ты правды я промолчу.
You won't know the truth, I'll keep it unsaid.
Как сильно тебя и к тебе я хочу.
How much I love you and how much I want you instead.
Я тебя убиваю в себе, но все зря.
I try to kill these feelings inside, but it's all in vain.
О тебе я мечтаю, но не моя.
I dream of you, but you'll never be mine, it's insane.
Не узнаешь ты правды я промолчу.
You won't know the truth, I'll keep it unsaid.
Как сильно тебя и к тебе я хочу.
How much I love you and how much I want you instead.
Ты смотри, сестренка, если что не так.
Look, little sister, if anything goes wrong,
Набирай мой номер, приеду, все пустяк.
Dial my number, I'll be there, it's all just a song.
Мало ли какой-то хмырь там будет приставать
In case some jerk tries to bother you,
С умным видом ляжет.
Lays down with a clever look,
Ему не встать.
He won't get up, that's the hook.
Первая любовь особенна, запомни.
First love is special, remember this well.
Она поселится в сердце и пустит корни.
It will settle in your heart and its roots will swell.
Не спеши уходить в омут с головой.
Don't rush into the deep end headfirst.
Я вон ушел в одну, теперь сам не свой.
I did with another, now I'm cursed.
Кто она, не важно, ты ее не знаешь.
Who she is doesn't matter, you don't know her face.
Ладно, мне пора идти, ты обнимаешь.
Alright, I have to go, you embrace.
Еле заметно вдыхаю запах волос
I subtly inhale the scent of your hair,
Закрываю глаза, о Боже, SOS.
Close my eyes, oh God, I can't bear.
Убей меня прямо тут, станет пусто.
Kill me right here, let emptiness prevail.
Изнутри меня рвут мои чувства.
My feelings tear me apart, it's a living hell.
Она не человек, это искусство.
She's not human, she's a work of art.
Ее лучше нет, она мое безумство.
There's no one better, she's my madness, my heart.
Отошел на шаг, по щеке погладил,
I take a step back, caress your cheek so light,
Потом сжал кулак и ушел не глядя.
Then clench my fist and walk away, out of sight.
Если бы ты только знала,
If you only knew,
Как тебя мне было мало.
How much I needed you.
Я тебя убиваю в себе, но все зря.
I try to kill these feelings inside, but it's all in vain.
О тебе я мечтаю, но не моя.
I dream of you, but you'll never be mine, it's insane.
Не узнаешь ты правды я промолчу.
You won't know the truth, I'll keep it unsaid.
Как сильно тебя и к тебе я хочу.
How much I love you and how much I want you instead.
Я тебя убиваю в себе, но все зря.
I try to kill these feelings inside, but it's all in vain.
О тебе я мечтаю, но не моя.
I dream of you, but you'll never be mine, it's insane.
Не узнаешь ты правды я промолчу.
You won't know the truth, I'll keep it unsaid.
Как сильно тебя и к тебе я хочу.
How much I love you and how much I want you instead.
На улице был вечер, ближе к девяти.
It was evening outside, close to nine.
Он заехал в магазин, но не успел дойти.
He stopped at the store, but didn't have time.
Ему на телефон приходит смс.
He gets a text message on his phone.
Подписано "сестренка" и текст "привет, ты здесь?"
Signed "little sister" and the text reads "Hey, are you alone?"
Он набирает "да" и звонит следом
He types "yes" and calls right after,
Пару гудков впустую, без ответа
A couple of rings in vain, no laughter.
Снова смс, он прочитав замер.
Another text, he freezes as he reads.
Как будто щелкнуло внутри и включился таймер.
It's like a click inside, a timer that bleeds.
Рывок до машины, веские причины,
A dash to the car, reasons of weight,
рев мотора, серый дым от резины позади оставив ветрины,
The roar of the engine, grey smoke from the tires, leaving storefronts to their fate,
Трасса м4 обгоняет справа, слева.
Highway M4, overtaking left and right.
Только не делай глупости, моя королева.
Just don't do anything stupid, my queen, my light.
Она писала, что любит его безбожно
She wrote that she loved him endlessly,
И без него жить в этом мире невозможно.
And that living in this world without him was a misery.
Узнав о том, что он любит другую
Having learned that he loved another,
Она решила больше не дышать и не мешать впустую.
She decided to stop breathing and stop bothering, like a fluttering moth to a smother.
Подними же трубку, давай ответь мне,
Pick up the phone, please answer me,
Ты всего не знаешь, просто верь мне,
You don't know everything, just believe in me,
Ей захотелось услышать его голос в последний раз
She wanted to hear his voice one last time,
Без лишних слов, только пару фраз
Without extra words, just a couple of lines,
Она ответила грустно, через силу:
She answered sadly, with fading might,
"Пообещай приходить на мою могилу"
"Promise to visit my grave, bathed in moonlight."
Он успел сказать: тебя тоже люблю, слышишь. Не делай глупостей..."
He managed to say, "I love you too, do you hear? Don't do anything foolish..."
Алло, алло, любимый... Алло...
Hello, hello, my love... Hello...
Она бежит по коридорам больницы,
She runs through the hospital corridors,
Слезы по щеке окутали ресницы,
Tears down her cheeks, blurring her vision's borders,
Видит друзей перед палатой номер ноль.
Sees friends outside room number zero.
Летит туда, а внутри сжимает боль.
She flies there, pain gripping her core, a hero.
Открыла дверь и перешла порог,
She opens the door and crosses the threshold,
В этот момент как будто мир ушел из под ног.
At this moment, the world seems to fold.
Это он там один, она к нему.
It's him there alone, she rushes to his side.
Тишина в его груди, нежно обниму.
Silence in his chest, I'll gently abide.
Ты не уходи, я за тобой приду
Don't leave, I'll come with you, hand in hand,
Ко мне вернись, слышишь, не отдам никому.
Come back to me, do you understand? I won't let you go, my man.
Слова пронзая время, свет, судьбу
Words piercing time, light, and fate's cruel hand,
Дошли до его души и вошли в борьбу.
Reached his soul and joined the fight, took a stand.
В одиноком мраке раздалось эхо:
In the lonely darkness, an echo arose,
"Ты должен жить, дыши, смерть не помеха"
"You must live, breathe, death is not the close."
Все это словно снилось,
It all felt like a dream,
Его сердце снова забилось.
His heart started beating again, a joyful scream.
Я тебя убиваю в себе, но все зря.
I try to kill these feelings inside, but it's all in vain.
О тебе я мечтаю, но не моя.
I dream of you, but you'll never be mine, it's insane.
Не узнаешь ты правды я промолчу.
You won't know the truth, I'll keep it unsaid.
Как сильно тебя и к тебе я хочу.
How much I love you and how much I want you instead.
Я тебя убиваю в себе, но все зря.
I try to kill these feelings inside, but it's all in vain.
О тебе я мечтаю, но не моя.
I dream of you, but you'll never be mine, it's insane.
Не узнаешь ты правды я промолчу.
You won't know the truth, I'll keep it unsaid.
Как сильно тебя и к тебе я хочу.
How much I love you and how much I want you instead.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.