Electric Light Orchestra - Above the Clouds - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Above the Clouds - Electric Light OrchestraÜbersetzung ins Russische




Above the Clouds
Над облаками
Oh, in the heat of the night
О, в знойной ночи,
Yeah, when things ain't goin' right
Да, когда всё идёт не так,
No, no, no, no, no, no, no, you will remember me
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, ты будешь меня помнить.
I came along to see your face
Я пришёл увидеть твоё лицо,
But the only thing I got from you
Но единственное, что я от тебя услышал,
Was telling me it's fantasy
Это то, что всё это лишь фантазия,
That you would always be with me
Что ты всегда будешь со мной.
I can tell you that's it's true
Я могу сказать тебе, что это правда.
I can tell you that's it's true (Oh, yes, it's true)
Я могу сказать тебе, что это правда (О, да, это правда).
I'm waiting here
Я жду здесь.
But it's alright, it's alright, it's alright
Но всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке.
But it's alright with me, you better believe me now
Но меня это устраивает, лучше поверь мне сейчас.
I guess it's like a mountainside
Думаю, это как склон горы,
You've got to climb it to the top
Ты должна взобраться на вершину.
Floating in a sea of dreams
Паря в море грёз,
The only thing that you can see
Единственное, что ты можешь видеть,
Is the view above the clouds
Это вид над облаками.
Is the view above the clouds (Above the clouds)
Это вид над облаками (Над облаками).
I'm waiting here
Я жду здесь.
But it's alright, it's alright, it's alright
Но всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке.
Still it's alright with me, you better believe me now
Всё ещё меня это устраивает, лучше поверь мне сейчас.





Autoren: JEFF LYNNE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.