Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Fall Down - Live
Все падают - Концертная запись
What
can
you
tell
me
of
the
perfect
man?
Что
ты
можешь
рассказать
мне
об
идеальном
мужчине?
What
can
you
tell
me?,
Now
I
don't
quite
understand
Что
ты
можешь
рассказать
мне?
Я
не
совсем
понимаю.
We
lose
our
grip,
we
glide
and
stall
Мы
теряем
контроль,
скользим
и
глохнем.
Some
things
come
easy,
some
don't
come
at
all
Некоторые
вещи
даются
легко,
некоторые
не
даются
вовсе.
We
chip
away
at
the
perfect
man
Мы
отсекаем
от
идеального
мужчины
все
лишнее.
What
can
you
show
me?,
Now
I
don't
quite
understand
Что
ты
можешь
показать
мне?
Я
не
совсем
понимаю.
Eye
to
eye
nothing
left
to
say
Глаза
в
глаза,
нечего
больше
сказать.
But
will
you
really
throw
it
all
away
Но
неужели
ты
действительно
все
это
выбросишь?
We
trip,
we
stumble
and
we
all
fall
down
Мы
спотыкаемся,
падаем,
и
все
мы
падаем
вниз.
Things
go
wrong,
though
are
strong
Все
идет
не
так,
хотя
мы
сильны.
We
slip,
we
fumble
and
we
all
break
down
Мы
скользим,
мы
ошибаемся,
и
все
мы
ломаемся.
Round
and
round,
we
all
fall
down
sometime
Снова
и
снова,
все
мы
когда-нибудь
падаем.
No
matter
how
we
try
to
keep
things
straight
Неважно,
как
мы
пытаемся
все
упорядочить,
It
makes
no
difference,
while
we
'cause
our
fate
Это
не
имеет
значения,
пока
мы
сами
вершим
свою
судьбу.
We
burn
our
candle
unaware
Мы
жжем
свою
свечу,
не
замечая
этого,
While
on
our
knees
we
cry
in
prayer
Пока
на
коленях
молимся.
We
trip,
we
stumble
and
we
all
fall
down
Мы
спотыкаемся,
падаем,
и
все
мы
падаем
вниз.
Pain
won't
last,
this
too
shall
pass
Боль
не
вечна,
и
это
пройдет.
We
slip,
we
fumble
and
we
all
break
down
Мы
скользим,
мы
ошибаемся,
и
все
мы
ломаемся.
Round
and
round,
time
and
time
again
Снова
и
снова,
раз
за
разом.
If
it's
so
simple
then
explain
to
me
Если
все
так
просто,
тогда
объясни
мне,
How
pain
is
so
close
to
ecstasy
Как
боль
так
близка
к
экстазу,
How
change
can
make
you
feel
so
free
Как
перемены
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
такой
свободной.
If
we
were
meant
to
be
such
perfect
fools
Если
нам
суждено
быть
такими
совершенными
дураками,
Then
why
do
we
always
break
the
rules?
Тогда
почему
мы
всегда
нарушаем
правила?
Crashing
through
life's
scenery
Прорываясь
сквозь
декорации
жизни,
We
trip,
we
stumble
and
we
all
fall
down
Мы
спотыкаемся,
падаем,
и
все
мы
падаем
вниз.
Angry
cries
and
desperate
lies
Сердитые
крики
и
отчаянная
ложь.
We
slip,
we
fumble,
and
we
all
break
down
Мы
скользим,
мы
ошибаемся,
и
все
мы
ломаемся.
Hearts
to
mend,
sun
comes
up
again
Сердца,
которые
нужно
исцелить,
солнце
снова
встает.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.