Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′d
sit
alone
and
watch
your
light
Я
сидел
в
одиночестве,
наблюдая
за
твоим
светом,
My
only
friend
through
teenage
life
Моя
единственная
подруга
в
подростковой
жизни.
And
ev'rything
I
need
to
know
И
всё,
что
мне
нужно
знать,
I
heard
it
on
my
radio
Я
слышал
по
своему
радио.
You
gave
them
all
those
old
time
stars
Ты
подарила
им
всех
тех
старых
звёзд,
Through
wars
of
worlds
- invaded
by
Mars
Сквозь
войны
миров
- нашествие
марсиан.
You
made
us
laugh
- you
made
us
cry
Ты
заставляла
нас
смеяться
- ты
заставляла
нас
плакать,
You
made
us
feel
like
we
could
fly
Ты
заставляла
нас
чувствовать,
что
мы
можем
летать.
So
don′t
become
some
background
noise
Так
что
не
становись
фоновым
шумом,
A
backdrop
for
the
girls
and
boys
Задним
планом
для
девчонок
и
мальчишек,
Who
just
don't
know
and
just
don't
care
Которые
просто
не
знают
и
им
всё
равно,
And
just
complain
when
you′re
not
there
И
просто
жалуются,
когда
тебя
нет
рядом.
You
have
the
time
you
have
the
power
У
тебя
есть
время,
у
тебя
есть
сила,
You′ve
yet
to
have
your
finest
hour
Твой
звёздный
час
ещё
впереди.
Radio
(Radio)
Радио
(Радио)
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
га-га,
Radio
goo
goo
Радио
гу-гу,
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
га-га,
Radio
blah
blah
Радио
бла-бла,
Radio
what's
new?
Радио,
что
нового?
Radio
someone
still
loves
you
Радио,
кто-то
всё
ещё
любит
тебя.
We
watch
the
stars
- we
watch
the
sun
Мы
смотрим
на
звёзды
- мы
смотрим
на
солнце,
On
videos
for
thousand
dollars
В
видеоклипах
за
тысячи
долларов.
We
hardly
need
to
use
our
ears
Нам
почти
не
нужно
использовать
наши
уши,
How
music
changes
through
the
years
Как
меняется
музыка
с
годами.
Let′s
hope
we'll
never
leave
old
friend
Будем
надеяться,
что
мы
никогда
не
покинем
старого
друга,
Like
all
good
things
on
you
we
depend
Как
и
от
всех
хороших
вещей,
мы
зависим
от
тебя.
So
stick
around
′cause
we
might
miss
you
Так
что
оставайся
рядом,
потому
что
мы
можем
скучать
по
тебе,
When
we
grow
tired
of
all
this
visual
Когда
устанем
от
всей
этой
визуализации.
You
have
the
time
you
have
the
power
У
тебя
есть
время,
у
тебя
есть
сила,
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Твой
звёздный
час
ещё
впереди.
Radio
(Radio)
Радио
(Радио)
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
га-га,
Radio
goo
goo
Радио
гу-гу,
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
га-га,
Radio
goo
goo
Радио
гу-гу,
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
га-га,
Radio
goo
goo
Радио
гу-гу,
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
га-га,
Radio
blah
blah
Радио
бла-бла,
Radio
what′s
new?
Радио,
что
нового?
Someone
still
loves
you
Кто-то
всё
ещё
любит
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roger Taylor, Roger Aitken
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.