Electric Six - Tables and Chairs - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tables and Chairs - Electric SixÜbersetzung ins Russische




Tables and Chairs
Столы и стулья
I′m done with the road,
Я устал от дороги,
I need an abode,
Мне нужно жилище,
A door the put my keys in.
Дверь, чтобы вставить ключи.
I've been a rolling stone,
Я был странником,
But now I′m going alone,
Но теперь я иду один,
It's akin to committing treason.
Это сродни государственной измене.
I'm speaking of, women in love,
Я говорю о женщинах, влюбленных,
It′s rhyme without reason.
Это рифма без причины.
So come out from the forest,
Так выходи из леса,
Tune into the,
Настройся на,
′Cause it's wood-chopping season.
Потому что сейчас сезон рубки дров.
But first we′ll build a bridge from here to there,
Но сначала мы построим мост отсюда туда,
Out of the finest mahogony.
Из лучшего красного дерева.
And then we'll build a place to sit and stare,
А потом мы построим место, чтобы сидеть и смотреть,
I can′t believe that she got to me.
Не могу поверить, что ты меня зацепила.
I see the meaning of life, girl,
Я вижу смысл жизни, девочка,
As a house becomes a home,
Когда дом становится домом,
And I've made you my wife, girl,
И я сделал тебя своей женой, девочка,
Maybe you throw me a bone.
Может, ты бросишь мне кость.
Let me sit down at your table and chairs,
Позволь мне сесть за твои стол и стулья,
Free from all cares.
Свободный от всех забот.
Let me drown in your stares,
Позволь мне утонуть в твоих взглядах,
At your table and chairs!
За твоим столом и стульями!
Now we′ve done our best,
Теперь мы сделали все возможное,
Passed every test,
Прошли все испытания,
For co-habitation,
Для совместного проживания,
But the rent really sucks, sonny,
Но аренда, сынок, просто ужас,
$500 bucks to finance your relation.
500 баксов, чтобы финансировать ваши отношения.
Some sender required,
Требуется какой-то отправитель,
I'm already tired,
Я уже устал,
And I'm owed an explanation.
И мне нужны объяснения.
It′s a house-keeping heist,
Это ограбление домашнего хозяйства,
Oh, Jesus Christ!
О, Боже мой!
I think I need a vacation.
Кажется, мне нужен отпуск.
But first we′ll apply,
Но сначала мы нанесем,
A cultural varnish,
Культурный лак,
With the best polyurethane,
С лучшим полиуретаном,
Preventing any measurable tarnish,
Предотвращая любое заметное потускнение,
And providing a pleasant stain.
И обеспечивая приятный оттенок.
I'm drinking in amazement as a house becomes a home,
Я в изумлении наблюдаю, как дом становится домом,
And there′s unfinished business for my most treasured stones.
И есть недоделанные дела для моих самых ценных камней.
A room for your table and chairs,
Комната для твоего стола и стульев,
Free from all cares.
Свободная от всех забот.
Let me drown in your stares,
Позволь мне утонуть в твоих взглядах,
At your table and chairs!
За твоим столом и стульями!
Any house can be a home, (Ba-da-da-dah)
Любой дом может стать домом, (Ба-да-да-да)
When push comes to shove, (Ba-da-dah)
Когда дело доходит до драки, (Ба-да-да)
But, I really gotta know, (Ba-da-da-dah)
Но мне действительно нужно знать, (Ба-да-да-да)
Do we have enough space, (Da-da-dah!)
Хватит ли у нас места, (Да-да-да!)
Have enough space for all this love? (Da-da-dah! Ba-da-da-dah)
Хватит ли места для всей этой любви? (Да-да-да! Ба-да-да-да)
I could knock down some walls, (Ba-da-dah)
Я мог бы снести несколько стен, (Ба-да-да)
Build an extension, (Ba-da-da-dah)
Построить пристройку, (Ба-да-да-да)
Lay out some dry wall, (Ba-da-dah)
Положить немного гипсокартона, (Ба-да-да)
Trip the circuit-breaker, (Ba-da-dah)
Вырубить автоматический выключатель, (Ба-да-да)
And build an extension! (Ba-da-da-da-dah)
И построить пристройку! (Ба-да-да-да-да)
I could get used to livin' anywhere, (Dah-dah-dah)
Я мог бы привыкнуть жить где угодно, (Да-да-да)
I used to live in a condominium with 3 other guys! (Ba-da-da-dah-dah)
Я жил в кондоминиуме с тремя другими парнями! (Ба-да-да-да-да)
I was paying 200 dollars a month,(Ba-da-dah)
Я платил 200 долларов в месяц,(Ба-да-да)
But this is way better, (Ba-da-d-dah)
Но это намного лучше, (Ба-да-да)
Now I got a table and chairs, (Ba-da-da-da-dah)
Теперь у меня есть стол и стулья, (Ба-да-да-да-да)
Now I got a woman and a wife, (Ba-da-dah)
Теперь у меня есть женщина и жена, (Ба-да-да)
I got a television the size of Oklahoma, (Ba-da-da-dah)
У меня есть телевизор размером с Оклахому, (Ба-да-да-да)
I got a car for my invisible dog, (Ba-da-da-da-dah)
У меня есть машина для моей невидимой собаки, (Ба-да-да-да-да)
And my invisible fence, (Ba-da-da-dah)
И мой невидимый забор, (Ба-да-да-да)
I can keep the government off my lawn, (Ba-da-da-da-da-dah)
Я могу держать правительство подальше от моей лужайки, (Ба-да-да-да-да-да)
I dont need no government interference coming and screwing with me! (Dah-dah-dah)
Мне не нужно, чтобы правительство вмешивалось и портило мне жизнь! (Да-да-да)
I got married to my wife, (Ba-da-da-da-dah)
Я женился на своей жене, (Ба-да-да-да-да)
And we bought a house, (Ba-da-dah)
И мы купили дом, (Ба-да-да)
And also a table and chairs. (Ba-da-da-da-dah-da-da-dah)
А также стол и стулья. (Ба-да-да-да-да-да-да-да)





Autoren: Spencer Tyler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.