Elefánt - Vacak - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vacak - ElefántÜbersetzung ins Russische




Vacak
Дрянь
Pilleháton repülünk innen tovább
На крыльях бабочки улечу отсюда прочь
Emléked bezárja a kis ablakot
Твоя память закрывает маленькое окошко
Testeden a szél olyan könnyen fúj át
Сквозь твое тело ветер так легко проносится
Fehér krétával küzdök egy fehér lapon
Белым мелом борюсь я на белом листе
Ballonokra kötik az ólomvárost
К воздушным шарам привязан свинцовый город
Holnaptól vezetékes szivárványt iszom
С завтрашнего дня буду пить радугу из водопровода
Altatóm szavalják tovább a lidércek
Мои кошмары продолжают декламировать мою колыбельную
És széppé takarnak a kihűlt romok
И остывшие руины красиво укрывают
Hetek elteltével veszel észre
Недели спустя ты заметишь
Észre veszed hogy észre sem vettél
Заметишь, что даже не замечала
Kiülsz majd a lebegő városszélre
Выйдешь на край парящего города
És nevetsz hogy mennyit nevettél
И будешь смеяться над тем, как много смеялась
Feloldódtál rögtön a hiányban
Ты растворилась сразу в отсутствии
Mint kockafény a gömböly′feketéből
Как кубик света из круглой черноты
S az idő elnyammog mint egy lárva
И время чавкает, как личинка
Bennem vackot alkot a vacak élet
Во мне гнездится дрянная жизнь
Vacak élet
Дрянная жизнь
Innen tovább át a kis ablakon
Отсюда дальше, сквозь маленькое окошко
Könnyen fújsz át a fehér lapon
Легко проносишься сквозь белый лист
Az ólomváros szivárványon
Свинцовый город на радуге
Szavalják a délibábok
Декламируют миражи
Hogy észre sem vettél mióta
Что ты даже не заметила, с каких пор
Elmentél hogy nem is voltam
Ушла, будто меня и не было
Nem is voltam csak egy lárva
Меня и не было, лишь личинка
Bevackoltál a szívszobámba
Свила гнездо в моей сердечной комнате
Vacak élet
Дрянная жизнь





Autoren: Horváth Bence Ede, Kovács Zoltán, Németh Szabolcs, Szendrői Csaba, Tóth András

Elefánt - Gomoly
Album
Gomoly
Veröffentlichungsdatum
23-02-2015



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.