Elena Ledda - Sett'ispadas De Dolore - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sett'ispadas De Dolore - Elena LeddaÜbersetzung ins Russische




Sett'ispadas De Dolore
Семь мечей боли
Pro fizu meu ispriradu
За моего сына вдохновившись,
A manos de su rigore
От рук его жестокости,
Sett'ispadas de dolore
Семь мечей боли
Su coro mi han trapassadu
Пронзили моё сердце.
Sett'ispadas de dolore
Семь мечей боли
Su coro mi han trapassadu
Пронзили моё сердце.
Truncadu porto su coro
Ношу я сердце разбитое,
Su pettus tengo frecciadu
Грудь мою пронзили стрелы,
De cando mi han leadu
С тех пор, как у меня отняли
Su meu riccu tesoro
Моё драгоценное сокровище.
Fui tant'a cua chignoro
Я была такой счастливой,
Comente mi es faltadu
Как же мне его не хватает.
Sett'ispadas de dolore
Семь мечей боли
Su coro mi han trapassadu
Пронзили моё сердце.
In breve ora l'han mortu
В краткий час его убили,
Pustis chi l'han catturadu
После того, как схватили.
Bindig'oras estistadu
Двадцать часов он пробыл
In sa rughe dae s'ortu
На улице с самого утра.
E bendadu l'ana mortu
И с завязанными глазами убили его,
Cun sos colpos chi l'han dadu
Ударами, которые ему нанесли.
Sett'ispadas de dolore
Семь мечей боли
Su coro mi han trapassadu
Пронзили моё сердце.
Morte no mi lesses bia
Смерть, не оставляй мне пути,
Morte no tardes piusu
Смерть, не медли больше,
Ca sende mortu gesusu
Ибо если умер Иисус,
No podet viver maria
Не может жить Мария.
Unu fizu chi tenia
Единственного сына, которого имела,
Sa vida li han leadu
Жизнь у него отняли.
Sett'ispadas de dolore
Семь мечей боли
Su coro mi han trapassadu
Пронзили моё сердце.
Sett'ispadas de dolore
Семь мечей боли
Su coro mi han trapassadu
Пронзили моё сердце.





Autoren: Elena Ledda, Mauro Palmas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.