Eleni Vitali - Perpatousa Afirimeni (To Honda) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Perpatousa Afirimeni (To Honda) - Eleni VitaliÜbersetzung ins Russische




Perpatousa Afirimeni (To Honda)
Рассеянная (Хонда)
Περπατούσα αφηρημένη
Шла я, рассеянная,
και δεν είδα το φανάρι.
И не заметила светофор.
Είδα μόνο, τρομαγμένη,
Увидела лишь, испуганная,
ένα Honda να φρενάρει.
Как резко затормозила Хонда.
Πρόσεξε θα σκοτωθείς!
Осторожно, убьешься!
μου φωνάζει ο οδηγός.
Кричит мне водитель.
Και τι έγινε που ζεις;
А что толку, что ты живешь?
λέει μέσα μου ο Θεός.
Спрашивает меня Бог.
Κι έμεινα αφηρημένη
И осталась я, рассеянная,
να κοιτάζω το φανάρι
Смотреть на светофор,
να μου λέει: ζωή σημαίνει:
Который говорит мне: жизнь это
ένα Honda που φρενάρει.
Хонда, которая тормозит.
Γιατί βιάζεται ο Χάρος
Зачем Смерть торопится
να με πάρει στο ταξίδι
Забрать меня в путешествие?
αφού ακόμα μπουσουλάω
Ведь я еще ползаю,
και δεν πρόφτασα παιχνίδι;
И не успела поиграть.
Μα ο ξένος οδηγός,
Но незнакомый водитель,
και τα άψυχα του φρένα,
И бездушные его тормоза,
δεν μπορώ να το πιστέψω
Не могу поверить,
πως νοιαστήκανε για μένα.
Что позаботились обо мне.
Κι έμεινα αφηρημένη
И осталась я, рассеянная,
να κοιτάζω το φανάρι
Смотреть на светофор,
να μου λέει: ζωή σημαίνει:
Который говорит мне: жизнь это
ένα Honda που φρενάρει.
Хонда, которая тормозит.
Απ' τα μάτια μου μπροστά
Перед моими глазами
βιαστικοί διαβάτες τρέχουν.
Спешащие прохожие бегут.
Δε μου ρίχνουν μια ματιά
Не бросают на меня взгляд,
σοβαρή δουλειά θα έχουν.
Наверное, дела важные.
Μα τους αγαπάω όλους,
Но я люблю их всех,
τι κι αν φαίνονται σαν ξένοι,
Пусть даже кажутся чужими,
αφού όλους τους διαβάτες
Ведь всех прохожих
μια λεπτή κλωστή μας δένει.
Связывает тонкая нить.
Κι έμεινα αφηρημένη
И осталась я, рассеянная,
να κοιτάζω το φανάρι
Смотреть на светофор,
να μου λέει: ζωή σημαίνει:
Который говорит мне: жизнь это
ένα Honda που φρενάρει.
Хонда, которая тормозит.





Autoren: Vitali Eleni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.