Elephant Kashimashi - Anata No Yasashisa Wo Ore Wa Nani Ni Tatoeyou - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Anata No Yasashisa Wo Ore Wa Nani Ni Tatoeyou
Worin Soll Ich Deine Güte Vergleichen
古い美術館に眠る 大切な宝物
In einem alten Museum schlummernd, ein wertvoller Schatz
夏の陽に照らされて 魔法が解けてゆくように
Von der Sommersonne beschienen, als ob ein Zauber sich löst
新しい愛をいつでも 探し歩いている
Immer auf der Suche nach neuer Liebe
求めてるその気持ちが町中をかけめぐる
Dieses Verlangen durchdringt die ganze Stadt
愛する力を求め続ける勇気を
Die Kraft zu lieben, den Mut, immer weiter zu suchen
本当の姿を 見つける旅へ行こう
Lass uns auf eine Reise gehen, um dein wahres Gesicht zu finden
オレ達が目醒めて行く 静かすぎる夜明けに
Wir erwachen in einer zu stillen Morgendämmerung
毎日が少しだけ 悲しみを増すのはなぜ?
Warum wird jeder Tag ein wenig trauriger?
敗北と死に至る道が生活ならば
Wenn das Leben ein Weg zu Niederlage und Tod ist,
あなたのやさしさを オレは何に例えよう
Worin soll ich deine Güte vergleichen?
口唇に心にいつでも感じていたい
Ich will dich immer auf meinen Lippen, in meinem Herzen spüren
覚醒の裏腹にある本当のあなたを
Die wahre Gestalt, die hinter dem Erwachen liegt
愛する力を求め続ける勇気を
Die Kraft zu lieben, den Mut, immer weiter zu suchen
本当の姿を 見つける旅へ行こう
Lass uns auf eine Reise gehen, um dein wahres Gesicht zu finden
敗北と死に至る道が生活ならば
Wenn das Leben ein Weg zu Niederlage und Tod ist,
あなたのやさしさを オレは何に例えよう
Worin soll ich deine Güte vergleichen?
例えてゆこう
Ich werde sie vergleichen





Autoren: Hiroji Miyamoto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.