Elevation Worship - RUIDO! (RATTLE!) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

RUIDO! (RATTLE!) - Elevation WorshipÜbersetzung ins Deutsche




RUIDO! (RATTLE!)
LÄRM! (RATTLE!)
Sábado en silencio, seguro terminó
Samstag in Stille, es schien vorbei
¿Pero qué es imposible para mi Dios?
Doch was ist unmöglich für meinen Gott?
Viernes en la tumba, Domingo despertó
Freitag im Grab, Sonntag erwacht
No hay nada imposible para mi Dios
Nichts ist unmöglich für meinen Gott
Este es el ruido que aviva los huesos
Das ist der Lärm, der die Knochen belebt
La adoración que levanta los muertos
Die Anbetung, die die Toten erweckt
De la tumba hoy, voy a salir
Aus dem Grab komm ich heute heraus
Voy a vivir, a vivir otra vez
Ich werde leben, wieder leben
Este es el ruido que aviva los huesos
Das ist der Lärm, der die Knochen belebt
Despierta un fuego nuevo en mi corazón
Entfacht ein neues Feuer in meinem Herzen
sigues obrando milagros sin limitación
Du wirkst weiter Wunder ohne Grenzen
El poder de tu victoria fluye en mi interior
Die Kraft deines Sieges fließt in mir
En este lugar hay milagros lo creemos hoy
An diesem Ort geschehen Wunder, das glauben wir heute
Este es el ruido que aviva los huesos
Das ist der Lärm, der die Knochen belebt
La adoración que levanta los muertos
Die Anbetung, die die Toten erweckt
De la tumba hoy, voy a salir
Aus dem Grab komm ich heute heraus
Voy a vivir, a vivir otra vez
Ich werde leben, wieder leben
Este es el ruido que aviva los huesos
Das ist der Lärm, der die Knochen belebt
Hay un ruido
Es gibt einen Lärm
Ruido, yeh-eh-ey
Lärm, yeh-eh-ey
Mi Dios hoy puede salvar, liberar y sanar
Mein Gott kann heute retten, befreien und heilen
Restaurar y dar vida a los muertos
Wiederherstellen und den Toten Leben geben
Pregúntale al hombre que fue lanzado sobre, Eliseo
Frag den Mann, der auf Elisas Gebeine geworfen wurde
Si hay algo imposible
Ob etwas unmöglich ist
Pregúntale a la piedra cubriendo la tumba
Frag den Stein, der das Grab bedeckte
Qué ocurre cuando Dios se mueve
Was geschieht, wenn Gott sich bewegt
Aquí te siento en mi ser
Hier spüre ich dich in meinem Sein
Puedo sentir tu mover
Ich kann dein Wirken spüren
Puedo sentir tu mover
Ich kann dein Wirken spüren
Muévete, muévete
Bewege dich, bewege dich
Este es el ruido que aviva los huesos
Das ist der Lärm, der die Knochen belebt
La adoración que levanta los muertos
Die Anbetung, die die Toten erweckt
De la tumba hoy, voy a salir
Aus dem Grab komm ich heute heraus
Voy a vivir, a vivir otra vez
Ich werde leben, wieder leben
De la tumba hoy, voy a salir
Aus dem Grab komm ich heute heraus
Voy a vivir, a vivir otra vez
Ich werde leben, wieder leben
De la tumba hoy, voy a salir
Aus dem Grab komm ich heute heraus
Voy a vivir, a vivir otra vez
Ich werde leben, wieder leben
Este es el ruido que aviva los huesos
Das ist der Lärm, der die Knochen belebt
Puedo escuchar (puedo escuchar)
Ich kann hören (ich kann hören)
Puedo escuchar (puedo escuchar)
Ich kann hören (ich kann hören)
Puedo escuchar (puedo escuchar)
Ich kann hören (ich kann hören)
Puedo escuchar (puedo escuchar)
Ich kann hören (ich kann hören)
Que los huesos hacen ruido
Dass die Knochen Lärm machen
Es la palabra de Dios
Es ist das Wort Gottes
Vivirás
Du wirst leben
Es la palabra de Dios
Es ist das Wort Gottes
Esto dijo Dios
Das hat Gott gesagt
Vi-ve
Le-be
Recibe la palabra de Dios
Empfange das Wort Gottes
Vi-ve (vi-ve)
Le-be (le-be)
Recibe la palabra de Dios
Empfange das Wort Gottes
Vi-ve (vi-ve)
Le-be (le-be)
Recibe la palabra de Dios
Empfange das Wort Gottes
Vi-ve (vi-ve)
Le-be (le-be)
Recibe la palabra de Dios
Empfange das Wort Gottes
Vi-ve (vi-ve)
Le-be (le-be)
Recibe la palabra de Dios
Empfange das Wort Gottes
Vi-ve (vi-ve)
Le-be (le-be)
Recibe la palabra de Dios
Empfange das Wort Gottes
Este es el ruido que aviva los huesos
Das ist der Lärm, der die Knochen belebt
La adoración que levanta los muertos
Die Anbetung, die die Toten erweckt
De la tumba hoy, voy a salir
Aus dem Grab komm ich heute heraus
Voy a vivir, a vivir otra vez
Ich werde leben, wieder leben
De la tumba hoy, voy a salir
Aus dem Grab komm ich heute heraus
Voy a vivir, a vivir otra vez
Ich werde leben, wieder leben
De la tumba hoy, voy a salir
Aus dem Grab komm ich heute heraus
Voy a vivir, a vivir otra vez
Ich werde leben, wieder leben
Este es el ruido que aviva los huesos
Das ist der Lärm, der die Knochen belebt
Ruido, (ruido, ruido) ruido
Lärm, (Lärm, Lärm) Lärm






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.