Elf Power - Introducing Cosmic Space - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Introducing Cosmic Space - Elf PowerÜbersetzung ins Russische




Introducing Cosmic Space
Представляю тебе космическое пространство
Introducing cosmic space, it's an ordinary place.
Представляю тебе космическое пространство, это обычное место.
All the captives all the time, all the ghosts they'll never find.
Все пленники всех времен, все призраки, которых им никогда не найти.
I sail around the stars,
Я плыву среди звезд,
Collecting specimens in jars.
Собираю образцы в банки.
Some will struggle with their faith, but they never could escape.
Некоторые будут бороться со своей верой, но им никогда не сбежать.
You see how it feels to hold the magic over them,
Видишь, каково это - держать магию над ними,
Those the ones you could've been,
Теми, кем ты мог бы быть,
But they never let you in.
Но они никогда не пускали тебя.
I thought about the times,
Я думал о временах,
Always forming into lines,
Всегда выстраивающихся в линии,
It's now or never day,
Сейчас или никогда,
No more ordinary way to be.
Больше нет обычного способа быть.
All these shifting shapes are beautiful in different ways.
Все эти меняющиеся формы прекрасны по-своему.
These living artifacts remind us how we fill our days,
Эти живые артефакты напоминают нам о том, как мы заполняем свои дни,
And it seems they're evaporating after all.
И кажется, они все-таки испаряются.
Introducing cosmic space, shows the splinter, time we waste.
Знакомство с космическим пространством показывает занозу, время, которое мы тратим впустую.
Through the tendrils, through the spine,
Сквозь усики, сквозь позвоночник,
Through the ghosts we'll never find.
Сквозь призраков, которых мы никогда не найдем.
Exploding through the dreams of these ghosts we've never seen,
Взрываясь сквозь сны этих призраков, которых мы никогда не видели,
[?] exasperation [?]
[?] огорчение [?]
Alright, we can defeat the interlopers if we try.
Ладно, мы можем победить интерлоперов, если попытаемся.
As they disappear from sight, wheel them gently toward the light.
Когда они исчезают из виду, осторожно направляй их к свету.
I thought about the times,
Я думал о временах,
Always forming into lines,
Всегда выстраивающихся в линии,
It's now or never day,
Сейчас или никогда,
No more ordinary way to be.
Больше нет обычного способа быть.
All these shifting shapes are beautiful in different ways.
Все эти меняющиеся формы прекрасны по-своему.
These living artifacts remind us how we fill our days,
Эти живые артефакты напоминают нам о том, как мы заполняем свои дни,
And it seems they're evaporating after all.
И кажется, они все-таки испаряются.
And it seems they're evaporating after all.
И кажется, они все-таки испаряются.





Autoren: Andrew Rieger, Bryan Poole


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.